<!-- message that appears when all news items have been hidden by a filter -->
<control name="htmlFilterNotice">
<![CDATA[<P align="center">Die Beiträge dieses Channels sind versteckt.<BR><a href="clear">Hier klicken</a> um die Beiträge wieder anzuzeigen.</P>]]>
</control>
</form>
<!-- form: Add Channel/Group - note that some of the text for this dialog is set at run-time - see const.xml for details.-->
<![CDATA[Ein <B>Channel</B> beinhaltet Beiträge von einem <b>Newsfeed</b>. Auf welche Art wollen Sie einen neuen Channel hinzufügen?]]>
</control>
<control name="htmlAddGroup">
<![CDATA[Eine <b>Channel-Gruppe</b> ist eine Kollektion von <b>Channels</b>. Benutzen Sie Channel-Gruppen, um Ihre Channels in verschiedene Kategorien zu unterteilen.]]>
</control>
<control name="htmlNewsfeedURL">
<![CDATA[Einen Channel, dessen <b>Newsfeed</b> sich an diesem <b>URL</b> befindet, hinzuf├╝gen?]]>
</control>
<control name="htmlNewsfeedAutoDiscover">
<![CDATA[Wenn Sie sich bei dem URL des Newsfeeds nicht sicher sind, geben sie den URL der Website an und $APP_NAME$ wird versuchen, den Feed automatisch zu entdecken <B>(auto-discover)</B>.]]>
</control>
<control name="htmlChanTitle">
<![CDATA[Bitte geben Sie den <b>Titel</b> f├╝r diesen Channel an. Der Titel ist der Name, der dem Kanal in der derzeitigen <b>Gruppe</b> zugeordnet wird.]]>
</control>
<control name="htmlDestGroup">
<![CDATA[Wählen Sie eine <b>Channel Gruppe</b> aus, in welcher Sie diesen Channel ablegen möchten.]]>
</control>
<control name="htmlGroup">
<![CDATA[Wählen Sie die <B>Gruppe</B> aus, von der Sie Channels kopieren möchten]]>
</control>
<control name="htmlGroupTitle">
<![CDATA[Geben Sie den <b>Titel</b> f├╝r die neue Gruppe an. Der Titel ist der Name, der in $APP_NAME$s Gruppenauswahl angezeigt wird.]]>
</control>
<control name="htmlDirectory">
<![CDATA[Geben sie den Ort der <b>OPML</b> Datei an. Sie k├╢nnen einen lokalen Pfad oder einen URL angeben.]]>
</control>
<control name="htmlChanFinish">
<![CDATA[<b>Beendet!</b><BR><BR>Klicken sie auf Beenden, um den/die neuen Kanal/Kanäle hinzuzufügen.]]>
</control>
<control name="htmlListFinish">
<![CDATA[<b>Beendet!</b><BR><BR>Klicken sie auf Beenden, um die neue Gruppe zu erstellen.]]>
<control name="htmlSearchPhrase"><![CDATA[Geben Sie ein <B>Schl├╝sselwort</B> oder einen <B>Ausdruck</B> ein, nach dem sie suchen wollen]]></control>
<control name="htmlSearchTip"><![CDATA[<B>Tipp:</B> Setzen sie den Ausdruck in Anf├╝hrungszeichen, um nach dem exakten Ausdruck zu suchen.]]></control>
<control name="htmlChanTitle">
<![CDATA[Geben sie einen <b>Titel</b> f├╝r diesen Search-Channel ein. Der Titel ist der Name, der dem Kanal in der derzeitigen <b>Gruppe</b> zugeordnet wird.]]>
<![CDATA[Ein <B>Search-Channel</B> ist ein dynamisch generierter Kanal, dessen Beiträge bestimmten Schlüsselwörtern oder Ausdrücken entsprechen. Um loszulegen, wählen Sie einen <B>Online-Search-Service</B>, den Sie benutzen wollen, aus.]]>
</control>
<control name="htmlFinish">
<![CDATA[<b>Fertig</b><BR><BR>Klicken Sie auf Beenden, um den neuen Search-Channel zu der aktuellen Gruppe hinzuzuf├╝gen.]]>
<control name="htmlRemove"><![CDATA[<B>Channel l├╢schen</B><BR>Dieser Channel ist in mehr als einer Gruppe enthalten. Was m├╢chten Sie tun?]]></control>
<control name="optRemove_FromGroup" caption="Diesen Channel nur aus der aktuellen Gruppe entfernen"/>
<control name="optRemove_Permanent" caption="Diesen Channel aus allen Gruppen entfernen"/>
<control name="htmlNewsBin"><![CDATA[<B>News-Bin erstellen</B><BR>Dies ist ein spezieller Channel, der aufbewahrte Beiträge enthält. Um einen Beitrag in einen News-Bin zu kopieren, klicken Sie rechts auf einen Beitrag und wählen "In einen News-Bin kopieren" aus."]]></control>
<control name="lblNewsBin" caption="Bitte geben Sie den Namen ein:"/>
<control name="htmlWatch"><![CDATA[<B>Beobachter (Watch Channel)</B><BR>Dies ist ein spezieller Channel, der neue Beiträge durchsucht. Wenn er ein Channel aktualisiert wird, 'scannt' dieser Beobachter die neuen Beiträge auf die unten angegebenen Schlüsselwörter.]]></control>
<control name="lblName" caption="Title:"/>
<control name="lblKeywords" caption="Neue Beiträge beobachten, die folgende Schlüsselwörter enthalten:"/>
<control name="btnAddKeyword" caption="Add" hint="Schl├╝sselwort der Gruppe hinzuf├╝gen"/>
<control name="btnRemoveKeyword" caption="Entfernen" hint="Schl├╝sselwort von der Gruppe entfernen"/>
<![CDATA[<B>Wichtig:</B> Der Autor dieses Channels hat angegeben, wie oft auf neue Beiträge geprüft werden darf. Um dem Wunsch des Autors nachzukommen, erlaubt $APP_NAME$ es nicht die Aktualisierungs-Frequenz niedriger als vom Autor angegeben einzustellen.]]>
<![CDATA[<B>Gruppe synchronisieren</B><BR><BR>Um die aktuelle Gruppe mit einem Online-Verzeichnis zu synchronisieren, geben Sie unten bitte den URL der OPML-Datei des Online-Verzeichnisses ein. Nach dem Download der OPML-Datei wird FeedDemon eine Liste mit den Unterschieden zwischen dem Online-Verzeichnis und der aktuellen Gruppe anzeigen.]]>
</control>
<control name="htmlNewChannels">
<![CDATA[Diese Channels existieren im Online-Verzeichnis aber nicht in der aktuellen Gruppe. Markieren Sie jeden Kanal, den sie zur akteullen Gruppe <b>hinzuf├╝gen</b> wollen.]]>
</control>
<control name="htmlRemovedChannels">
<![CDATA[Diese Channels existieren in der aktuellen Gruppe, nicht aber im Online-Verzeichnis. Markieren Sie jeden Kanal, den sie von der aktuellen Gruppe <b>entfernen</b> m├╢chten.]]>
</control>
<control name="htmlFinish">
<![CDATA[<B>Finished</B><BR><BR>Das war's schon! Einfach auf $S_BtnFinish$ klicken um die aktuelle Gruppe zu aktualisieren.]]>
</control>
<control name="htmlNoChanges">
<![CDATA[<B>Keine Unterschiede</B><BR><BR>Das Online-Verzeichnis enthält die gleichen Channels wie die aktuelle Gruppe.]]>
</control>
</form>
<!-- form: Options -->
<form name="fOptionsDlg" caption="Optionen">
<!-- note the space after tab captions - provides extra right margin -->
<control name="chkAutoUpdateOnGroupChange" caption="Automatisch die Channels aktualisieren, wenn die aktuelle Gruppe gewechselt wird"/>
<control name="chkEnableSpacebarNav" caption="Ein-Hand-Navigation mit der Leertaste zum Lesen der Beiträge "/> <!-- if this changes, also change S_DlgSpaceIsInvalidShortcut is dialogs.xml -->
<control name="chkEnableSpacebarNavUnread" caption="Leertaste geht zum nächsten ungelesenen Beitrag"/>
<control name="chkBrowseLinkNoDesc" caption="Wenn ein Beitrag ausgewählt ist, gehe direkt zum Link, falls keine Beschreibung verfügbar ist"/>
<control name="chkBrowseLinkDirect" caption="Wenn ein Beitrag ausgewählt ist, gehe immer direkt zum Link"/>
<control name="chkBrowseExternalInDefault" caption="Externe Links im Standardbrowser ├╢ffnen, nicht in $APP_NAME$"/>
<control name="chkBrowseSilent" caption="Dialog- und Fehlermeldungen des Browsers unterdr├╝cken"/>
<control name="chkBrowseHideChannelBarOnMax" caption="Channel-Leiste verstecken, wenn der Browser maximiert ist"/>
<control name="chkBrowseTabInBack" caption="Neue Tabs im Hintergrund"/>
<control name="chkBrowseInterceptNewWindows" caption="Neue Browser-Fenster abfangen und in separaten Tabs darstellen"/>
<control name="chkBrowseUseMozilla" caption="Benutze Mozilla als internen Browser (EXPERIMENTELL!)"/> <!-- 1.10 Beta 2 -->
<control name="chkAutoRead" caption="Nach "/>
<control name="chkMarkAllReadOnChannelChange" caption="Alle Beiträge beim Verlassen des Channels als gelesen markieren"/>
<control name="chkMarkAllReadOnGroupChange" caption="Alle Channels beim Verlassen der Gruppe als gelesen markieren"/>"/>
<control name="lblAutoReadSeconds" caption="Sekunden als gelesen markieren"/>
<control name="lblNewspaperDateFilter" caption="Wenn Beiträge im Journal nach Datum sortiert werden"/>
<control name="htmlNewspaperDateFilter">
<![CDATA[<B>Achtung:</B> Wenn Sie einen Filter anwenden bedenken Sie bitte, dass <b>viele Newsfeeds kein Ver├╢ffentlichungs-Datum beinhalten.</b>.]]>
</control>
<control name="optNewspaperDateFilter_Rcvd" caption="Benutze das Empfangs-Datum"/>
<control name="optNewspaperDateFilter_PubIfAvail" caption="Benutze das Ver├╢ffentlichungs-Datum sofern verf├╝gbar, ansonsten das Empfangs-Datum"/>
<control name="optNewspaperDateFilter_Pub" caption="Benutze das Veröffentlichungs-Datum (Beiträge, die dieses nicht enthalten, werden nicht angezeigt)"/>
<control name="lblNewspaperMaxItems" caption="Maximale Anzahl der angezeigten Beiträge pro Channel"/>
<![CDATA[<B>Sound-Einstellungen</B><BR><BR>Kreuzen Sie die Ereignisse an, denen Sie einen Sound zuordnen wollen. Um den zugeordneten Sound des jeweiligen Ereignisses zu ändern, wählen Sie es in der Gruppe aus und klicken Sie auf den "Sound bearbeiten"-Knopf.]]>
<control name="lblMaxConnections" caption="Maximale Anzahl der Verbindungen"/>
<!-- 1.10 - modified -->
<control name="htmllMaxConnectionsNote">
<![CDATA[<b>Anmerkung:</b> Falls sie diesen Wert h├╢her einstellen wie ihr System in der Lage ist zu verarbeiten, kann sich das in Verbindungsfehlern und einer niedrigen Performance bemerkbar machen.]]>
</control>
<control name="lblTimeout" caption="Timeout (in Sekunden)"/>
<control name="chkAutoUpdate" caption="Alle Channels auf Beiträge prüfen"/>
<control name="htmlUpdate">
<![CDATA[<B>Gruppen-Aktualiserungs-Frequenz</B><BR><BR>Jeder <B>Channel</B> hat in der Regel seine eigene Aktualisierungs-Frequenz. Falls Sie aber eine Aktualisierungs-Frequenz für alle Channels angegeben haben, wird diese für alle Channels der ausgewählten Gruppe benutzt.]]>
</control>
<control name="htmlImportant">
<![CDATA[<B>Wichtig:</B> Falls der Autor des Feeds angegeben hat, wie oft auf Updates geprüft werden darf, wird der obere Wert nur benutzt, falls er gleich oder größer ist als der Wunsch des Autors.]]>
<![CDATA[Um einen Channel zu <B>verschieben</B>, ziehen Sie ihn mit der Maus auf die gew├╝nschte Gruppe. Um ihn zu <B>kopieren</B>, halten Sie die Shift-Taste beim Verschieben gedr├╝ckt .]]>
<![CDATA[Ein <b>Beitrag</b> ist eine Nachricht, z.B. ein Bericht über eine Veranstaltung oder ein Eintrag in einem Blog.<br><br>FeedDemon's <b>Beitragsbereich</b> zeigt die Beiträge vom aktuellen Channel.]]>
</control>
<control name="lblChannels" caption="Channels"/>
<control name="htmlChannels">
<![CDATA[Ein <b>Channel</b> ist der Ursprung eines Beitrags. Der <B>RSS-Feed</B> der New York Times ist z.B. ein Channel.<br><br>Channels werden in der <b>Channel-Leiste</b> aufgelistet.]]>
<![CDATA[Eine <b>Channel-Gruppe</b> ist eine Sammlung von Channels. Man benutzt Channel-Gruppen um die einzelnen Channels in Kategorien zu organisieren.<br><br>Um die aktuelle Channel-Gruppe zu wechseln, wählen Sie eine Channel-Gruppe aus dem Dropdown-Menü über der Channel-Leiste aus.]]>
</control>
<control name="lblNewspapers" caption="Journal"/>
<control name="htmlNewspapers">
<![CDATA[FeedDemons <b>Browser</b> stellt Beiträge für eine schnelle Übersicht in einem <b>Journal</b> dar.<br><br>Wenn Sie einen Channel auswählen, zeigt das Journal Beiträge aus diesem Channel.]]>
</control>
<control name="chkBrowseOnBottom" caption="Ich m├╢chte den Browser im unteren Bereich haben."/>
<control name="lblWatchesAndBins" caption="Beobachter und News-Bins"/>
<control name="htmlWatchesAndBins">
<![CDATA[Ein <b>Beobachter (Watch)</b> ist ein spezieller Channel, der eintreffende Beiträge nach bestimmten Schlüsselwörtern durchsucht. Beiträge können auch in einen <b>News-Bin</b> kopiert werden, um später auf diese Beiträge zuzugreifen.<br><br>Beobachter und News-Bins erscheinen am unteren Ende der Channel-Leiste.]]>
<![CDATA[Wir haben eine Auswahl von Standard-Channel-Gruppen in FeedDemon integriert, um Ihnen einen schnellen Einstieg zu verschaffen. Gruppen, die <b>fett</b> dargestellt werden, sind noch nicht installiert. Kreuzen Sie diejenigen an, die Sie installieren m├╢chten.]]>
<![CDATA[FeedDemon bietet Ihnen natürlich noch einiges mehr als wir Ihnen in diesem Wizard zeigen konnten, aber wir haben Ihnen hier die grundlegenden Konzepte gezeigt. Wenn Sie diesen Willkommens-Schirm nochmals sehen möchten wählen Sie die entsprechende Funktion im Hilfe-Menü.<br><br>Danke, dass Sie FeedDemon benutzen!]]>
<![CDATA[Dieser Newsfeed ist fehlerhaft. FeedDemon wird versuchen diese Fehler zu umgehen, aber der Feed sollte vom Autor repariert werden um ihn korrekt darzustellen<BR><BR>Falls Sie der Autor dieses Feeds sind, wird empfohlen, dass Sie ihren Feed mit dem <a href="validate">Feed-Validator ├╝berpr├╝fen lassen</a> um evtl. auftauchende Probleme zu korrigieren.<BR><BR><B>Anmerkung:</B> Dieser Hinweis kann auf der Hauptseite in den Optionen dauerhaft deaktiviert werden.]]>
</control>
<!-- note: details button uses S_BtnShowDetails and S_BtnHideDetails constants -->
</form>
<!-- 1.10 - added - note that form caption isn't used -->
$APP_NAME$ benötigt mindestens Internet Explorer 6.0, sie benutzen eine ältere Version. $APP_NAME$ wird ausgeführt, einige Features werden womöglich nicht funktionieren.
</dialog>
<dialog name="S_DlgOffline">
$APP_NAME$ arbeitet im Offline-Modus. M├╢chten Sie eine Online-Verbindung herstellen?
</dialog>
<dialog name="S_DlgConfirmRemoveChannel">
Diesen Channel von der aktuellen Gruppe l├╢schen?
</dialog>
<dialog name="S_DlgConfirmRemoveWatchChannel">
Das L├╢schen eines Beobachters (Watches) ist nicht widerrufbar. Sind Sie sicher, dass sie diesen Beobachter (Watch) l├╢schen wollen?
</dialog>
<dialog name="S_DlgConfirmRemoveNewsBinChannel">
Das L├╢schen eines News-Bins ist nicht widerrufbar. Sind Sie sicher, dass sie diesen News-Bin l├╢schen wollen?
</dialog>
<dialog name="S_DlgConfirmMarkAllChannelsAsRead">
Dies wird ALLE ungelesen Beiträge als gelesen markieren. Fortfahren?
</dialog>
<dialog name="S_DlgConfirmMarkAllGroupsAsRead">
Dies wird ALLE ungelesen Beiträge in ALLEN Channels als gelesen markieren. Fortfahren?
</dialog>
<dialog name="S_DlgConfirmClearAllChannels">
WARNUNG! Dies wird ALLE Beiträge von ALLEN Channels der aktuellen Gruppe löschen. Sind sie sicher, dass sie das tun wollen?
</dialog>
<dialog name="S_DlgConfirmClearChannel">
Alle Beiträge des aktuellen Channels entfernen?
</dialog>
<dialog name="S_DlgConfirmClearWatch">
Alle Beiträge dieses Beobachters (Watch) entfernen?
</dialog>
<dialog name="S_DlgConfirmClearNewsBin">
Alle Beiträge dieses News-Bins entfernen?
</dialog>
<dialog name="S_DlgChannelExists">
Ein Channel mit diesem Titel existiert bereits. Bitte wählen Sie einen anderen Titel aus.
</dialog>
<dialog name="S_DlgChannelCopyExisting">
Ein Channel mit diesem Titel existiert bereits in der Gruppe "%s". M├╢chten Sie den existierenden Channel zu diesem Group hinzuf├╝gen?
</dialog>
<dialog name="S_DlgUniqueChannelName">
<![CDATA[Channel Titel müssen <b>eindeutig</b> sein. Da Sie ausgewählt haben den existierenden Channel nicht zur existierenden Gruppe hinzuzufügen, müssen Sie einen eindeutigen Titel für diesen Channel angeben, bevor er zur aktuellen Gruppe hinzugefügt werden kann.]]>
</dialog>
<dialog name="S_DlgChannelExistsInSelectedGroup">
Dieser Channel existiert bereits in der ausgewählten Gruppe.
</dialog>
<dialog name="S_DlgGroupExists">
Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits. Bitte geben Sie einen anderen Namen an.
</dialog>
<dialog name="S_DlgConfirmDeleteGroupNoUndo">
Das Löschen einer Gruppe kann nicht rückgängig gemacht werden. Sind Sie sicher, dass sie "%s" löschen wollen?
</dialog>
<!-- used on manage groups -->
<dialog name="S_DlgConfirmDeleteGroup">
Das L├╢schen einer Gruppe kann nicht widerrufen werden. Sind sie sicher, dass sie die aktuelle Gruppe l├╢schen m├╢chten?
</dialog>
<dialog name="S_DlgNewsBinExists">
Ein News-Bin mit diesem Namen existiert bereits. Bitte wählen sie einen anderen Namen aus.
</dialog>
<dialog name="S_DlgWatchExists">
Ein Beobachter (Watch) mit diesem Namen existiert bereits. Bitte wählen sie einen anderen Namen aus.
</dialog>
<dialog name="S_DlgWatchLocationRequired">
Bitte wählen sie den Ort aus, den der Beobachter (Watch) auf Schlüsselwörter durchsuchen soll.
</dialog>
<dialog name="S_DlgWatchNoKeywords">
Bitte geben sie ein oder mehrere Schl├╝sselw├╢rter f├╝r diesen Beobachter (Watch) an.
Der Newsfeed URL konnte nicht automatisch entdeckt werden. Nicht alle Websites bieten dies f├╝r Newsfeeds an, evtl m├╝ssen sie die Website besuchen um den URL zu erfahren.
</dialog>
<dialog name="S_DlgErrDownloadFailed">
Kann %s nicht downloaden. Stellen sie sicher, dass der URL korrekt ist.
</dialog>
<dialog name="S_DlgErrInvalidOpml">
Konnte Verzeichnis nicht laden. Die OPML-Datei ist evtl. ungültig oder enthält keine Newsfeeds.
</dialog>
<dialog name="S_DlgErrNoNewsfeedsInValidOpml">
Diese OPML-Datei enthält keine Newsfeeds.\n\nEs exisitieren verschiedene Arten von OPML-Dateien, warscheinlich ist dies nicht der Typ der Newsfeeds enthält. Ein Beispiel: Viele "blogroll" OPML-Dateien enthalten Website-Adressen anstelle von Newsfeeds.
</dialog>
<dialog name="S_DlgErrUnableToLoadGroup">
Konnte Gruppe %s nicht laden.
</dialog>
<dialog name="S_DlgLargeGroupWarning">
Die entstehende Gruppe wird %d Channels enthalten. Anstelle einer Gruppe mit so einer großen Anzahl von Channels wird empfohlen, kleinere Gruppen in durchdachten Kategorien zu erstellen.\n\nWollen Sie diese Gruppe wirklich erstellen?
</dialog>
<dialog name="S_DlgMaxChannels">
Die entstehende Gruppe wird %d Channels enthalten, es sind allerdings nur %d Channels erlaubt.
</dialog>
<dialog name="S_DlgCleanupComplete">
Aufräumen abgeschlossen. %d Beiträge wurden entfernt.
</dialog>
<dialog name="S_DlgReassignShortcut">
Dieses Tastenk├╝rzel ist bereits "%s" zugewiesen. Wollen Sie es neu vergeben?
</dialog>
<dialog name="S_DlgResetShortcuts">
Die Tastaturk├╝rzel auf Standardeinstellungen zur├╝cksetzen?
</dialog>
<dialog name="S_DlgSpaceIsInvalidShortcut">
<![CDATA[Der Leertaste kann kein Tastenkürzel zugewiesen werden. Falls Sie die Leertaste zum Navigieren der Beiträge benutzen möchten, aktivieren Sie die "Ein-Hand-Navigation zum Lesen der Beiträge mit der Leertaste"-Option in den Optionen von $APP_NAME$.]]>
</dialog>
<dialog name="S_DlgNoDefaultBlogThis">
Es ist bisher kein Standard-Publishingtool zum Veröffentlichen neuer Einträge eingestellt. Wollen sie jetzt eins festlegen?
</dialog>
<dialog name="S_DlgConfirmBlogThisAutoDetect">
Dies wird die aktuelle Liste der Publishingtools mit jenen ersetzen, die $APP_NAME$ automatisch erkennen kann. Fortfahren?
</dialog>
<dialog name="S_DlgWelcomeCancel">
Falls dies das erste Mal ist, dass Sie $APP_NAME$ benutzen, wird empfohlen diese Schritt-f├╝r-Schritt Einf├╝hrung durchzuarbeiten. Sind Sie sicher diese jetzt zu beenden?
</dialog>
<dialog name="S_DlgWelcomeNoGroups">
Mindestens eine Standard-Channelgruppe muss installiert sein.
</dialog>
<dialog name="S_DlgWelcomeOverwriteGroup">
Sie haben eine oder mehrere Standardgruppen ausgewählt, die bereits installiert sind. Wählen Sie nur "Ja" aus, wenn sie die existierenden Gruppen überschreiben möchten. Ansonsten wählen Sie "Nein" um die Gruppen neu auszuwählen.
</dialog>
<dialog name="S_DlgErrSaveFile">
Speichern der Datei "%s" fehlgeschlagen.
</dialog>
<dialog name="S_DlgConfirmDownloadStyleBradsoft">
Download und anschließende Verwendung des Styles "%s"?
</dialog>
<dialog name="S_DlgConfirmDownloadStyleExternal">
Download und anschließende Verwendung des Styles "%s"?\n\nWICHTIG: Laden Sie nie Styles von nicht vertrauenswürdigen Quellen.
</dialog>
<dialog name="S_DlgStyleExists">
Ein Style mit dem Namen "%s" exisitiert bereits. Diesen ersetzen?
</dialog>
<dialog name="S_DlgConfirmRemoveStyle">
Style "%s" entfernen?
</dialog>
<dialog name="S_DlgConfirmRestoreDefaultStyles">
Dies wird die Styles die standardmäßig mit $APP_NAME$ installiert werden wiederherstellen, dabei werden neuere Styles mit dem gleichen Namen überschrieben. Fortfahren?
</dialog>
<dialog name="S_DlgCantRemoveDefaultStyle">
Der Standard-Style kann nicht entfernt werden.
</dialog>
<dialog name="S_DlgLangExists">
Die Sprache %s ist bereits installiert. Wollen Sie es ersetzen?
</dialog>
<dialog name="S_DlgConfirmDownloadLang">
Download und installieren der Sprache %s?
</dialog>
<!-- displayed by "Welcome" dialog when user changes the language -->
<dialog name="S_DlgHowToResetLang">
Um die Sprache in $APP_NAME$ zu ändern, wählen Sie den Punkt Sprache im Menü Tools.
</dialog>
<!-- displayed when newsfeed is auto-discovered - make sure the img tag is included so that the icon appears in the dialog -->
<dialog name="S_DlgInfoAutoDiscover">
<![CDATA[Das <img src="idx:0"> <b>Auto-Discovery Symbol</b> in der Statusleiste von $APP_NAME$ erscheint wenn ein Newsfeed auf der aktuellen Webseite entdeckt wurde.<br><br>Klicken Sie auf das Statusleisten-Symbol um die entdeckten Newsfeeds anzuzeigen.]]>
Das Beenden von $APP_NAME$ wird alle Downloads abbrechen. Beenden?
</dialog>
<!-- 1.10 - added -->
<dialog name="S_DlgMakeDefaultAggregator">
$APP_NAME$ ist nicht der Standard-Feed-Aggregator. Wollen Sie ihn zum Standard-Programm hierf├╝r machen?\n\nHinweis: Dieser Dialog kann auf der Hauptseite in den Optionen dauerhaft deaktiviert werden.
</dialog>
<!-- 1.10 - added -->
<dialog name="S_DlgRunNewWatch">
Wollen Sie diesen Beobachter auf bereits exisitierende Beiträge anwenden?
</dialog>
<!-- 1.10 - added -->
<dialog name="S_DlgMozillaUnsupported">
<![CDATA[Die Nutzung von Mozilla in $APP_NAME$ ist als experimentell zu bezeichnen und kann unzuverlässig sein.<br><br><b>WIR KÖNNEN KEINEN TECHNISCHEN SUPPORT FÜR DIESES FEATURE ANBIETEN.</b>]]>
</dialog>
<!-- 1.10 - added -->
<dialog name="S_DlgMozillaErr">
<![CDATA[$APP_NAME$ konnte die "Mozilla browser control" nicht aktivieren und muss wieder auf den Internet Explorer zur├╝ckstellen um fortzufahren.<br><br>Bitte besuchen Sie <a href="%s">unsere Website</a> f├╝r mehr Informationen ├╝ber dieses Problem.<br><br>[Fehler: %s]]]>
</dialog>
<!-- 1.10 - added -->
<dialog name="S_DlgSearchResultsEmpty">
Es wurden keine Beiträge, die "%s" enthalten, gefunden.
</dialog>
<!-- 1.10 - added -->
<dialog name="S_DlgCacheFolderChanged">
Der Cache-Ordner wurde erfolgreich geändert (Neustart erforderlich). Klicken Sie auf $S_BtnOK$ um $APP_NAME$ zu beenden.
</dialog>
<!-- 1.10 - added -->
<dialog name="S_DlgCacheFolderChangeFailed">
$APP_NAME$ konnte den Cache-Ordner nicht ändern. Stellen Sie sicher, dass Sie volle Lese- und Schreibrechte auf den Ordner haben.
</dialog>
<!-- 1.0 - trial/order dialogs -->
<dialog name="S_DlgErrInvalidRegistration">
Es tut uns leid, aber Ihre Registrierungsdaten scheinen nicht gültig zu sein. Bitte vergleichen Sie Ihre Eingaben mit den Daten in der Bestätigungsmail, die Sie nach dem Kauf erhalten haben. Beachten Sie dass die Groß- und Kleinschreibung der Seriennummer wichtig ist und geben Sie sie genauso ein wie in der Bestätigungsmail.
</dialog>
<dialog name="S_DlgActivationRequired">
$APP_NAME$ muss online aktiviert werden. Bitte stellen Sie sicher, dass sie online sind, dann dr├╝cken Sie bitte OK um fortzufahren.
</dialog>
<dialog name="S_DlgActivationSuccess">
$APP_NAME$ wurde erfolgreich aktiviert. Danke f├╝r die Unterst├╝tzung unserer Software!
</dialog>
<dialog name="S_DlgErrESellerPurchase">
$APP_NAME$ konnte nicht auf das integrierte Bestell-System zugreifen. Wollen Sie stattdessen ├╝ber das Internet bestellen?
</dialog>
<dialog name="S_DlgErrESellerVerification">
$APP_NAME$ konnte nicht auf das integrierte Bestell-System zugreifen um Ihre Seriennummer zu ├╝berpr├╝fen. Falls dieses Problem weiterhin bestehen bleibt, m├╝ssen Sie evtl. $APP_NAME$ neu installieren.
</dialog>
<dialog name="S_DlgESellerCancelled">
Der Software-Lieferungs-Assistent wurde abgebrochen. Möchten Sie den Kauf über das Internet tätigen?
</dialog>
<dialog name="S_DlgESellerPurchaseSuccess">
Danke für den Kauf von $APP_NAME$! Sie sollten in Kürze ein E-Mail-Bestätigung Ihrer Bestellung erhalten. Bitte drucken Sie sich eine Kopie der E-Mail aus, da diese Ihre Seriennummer enthält, die Sie im Falle einer Neuinstallation von $APP_NAME$ oder eines Upgrades benötigen.
</dialog>
<dialog name="S_DlgESellerWarnFirewallDetected">
$APP_NAME$ festgestellt, dass Sie eine Firewall-Software installiert haben. Falls Sie auf Schwierigkeiten während des Bestellvorgangs stoßen, deaktivieren Sie bitte Ihre Firewall und probieren Sie es nochmals.
</dialog>
<dialog name="S_DlgErrESellerConnectionFailure">
Es tut uns leid, aber wir konnten den Vorgang nicht abschließen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie eine aktive Internet-Verbindung haben und versuchen Sie es nochmals. Falls Sie eine Firewall benutzen, kann es sein, dass Sie diese vor dem nächsten Versuch deaktivieren müssen.
</dialog>
</dialogs>
<!--
******************************
*** SECTION III: CONSTANTS ***
******************************
-->
<constants>
<!-- ***
If you're localizing FeedDemon, this is where you get the credit. this string will appear on the 'About' screen.
ex: "English translation by Nick Bradbury"
*** -->
<const name="S_TranslatorCredit"><![CDATA[Deutsche Übersetzung von <a href="http://blog.hessendscher.de/">Stefan Walter</a>]]></const>
<!-- filters for open dialog -->
<const name="S_OpmlFileFilter">
<![CDATA[OPML-Dateien|*.opml|Alle Dateien|*.*]]>
</const>
<const name="S_RssFileFilter">
<![CDATA[RSS-Dateien|*.rss|Alle Dateien|*.*]]>
</const>
<const name="S_SoundFileFilter">
<![CDATA[WAV-Dateien (*.wav)|*.wav]]>
</const>
<!-- miscellaneous -->
<const name="S_True" value="Wahr"/>
<const name="S_False" value="Falsch"/>
<const name="S_None" value="(keiner)"/>
<const name="S_Empty" value="(leer)"/>
<const name="S_NoTitle" value="(kein Titel)"/>
<const name="S_NewItemCount" value="%d neue Beiträge"/>
<![CDATA[Warum noch länger warten?? <B><a href="order_link">Jetzt bestellen!</a></B><BR><BR><IND x="15"><LI><B>Prompte Lieferung</B> - Sofort nach der Bestellung downloaden<BR><BR><IND x="15"><LI><B>Geschützt und Sicher</B> - Ihre Online-Bestellung ist vertrauliche, verschlüsselt und sicher]]>