home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 July / CMCD0704.ISO / Software / Shareware / Comunicatii / feedaemon / fd110rc5.exe / {app} / Data / lang / Deutsch.fdlang < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2004-05-25  |  67KB  |  1,119 lines

  1. ∩╗┐<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
  2. <!-- 
  3.     ***************************************************************
  4.     This XML language file is split into three distinct sections:
  5.     ***************************************************************
  6.     
  7.         I. Forms
  8.         II. Dialogs
  9.         III. Constants
  10.  
  11.     ***************************************************************
  12.     If you translate this file into another language, note that you
  13.     may need to save it as UTF-8 for accented characters to appear
  14.     correctly in FeedDemon.    
  15.     ***************************************************************
  16.     THIS FILE WILL BE OVERWRITTEN EVERY TIME THE APP IS INSTALLED,
  17.     SO BE SURE TO BACKUP ANY CHANGES !
  18.     ***************************************************************
  19. -->
  20.  
  21. <!-- note that "name" isn't used by FeedDemon 1.0 - instead, FeedDemon relies on the filename -->
  22. <language name="Deutsch" version="1.10">
  23. <!-- 
  24. ************************
  25. *** SECTION I: FORMS ***
  26. ************************
  27. -->
  28. <forms>
  29.     <!-- form: main form -->
  30.     <form name="fFDMain">
  31.         <!-- file actions -->
  32.         <control name="actFileNewChannel" caption="Neuer Channel..." hint="Einen Newsfeed-Channel hinzuf├╝gen"/>
  33.         <control name="actFileNewSearch" caption="Neuer &Search-Channel..."/>
  34.         <control name="actFileNewGroup" caption="Neue &Gruppe..."/>
  35.         <control name="actFileNewNewsBin" caption="Neuer News-&Bin..."/>
  36.         <control name="actFileNewWatch" caption="Neuer Beobachter (&Watch)..."/>
  37.         <control name="actFileExportChannel" caption="Channel &exportieren (als RSS)..."/>
  38.         <control name="actFileExportGroup" caption="&Gruppe exportieren (als OPML)..."/>
  39.         <control name="actFileImportGroup" caption="OPML-Datei &importieren ..."/>
  40.         <control name="actFileExit" caption="$APP_NAME$ &beenden"/>
  41.         <control name="actFileOffline" caption="&Offline arbeiten"/>
  42.         <control name="actFileCleanupWizard" caption="Aufr├ñum-Wi&zard..."/>
  43.         <control name="actFileClearAutoDiscoverList" caption="&L├╢sche Auto-Discover Liste"/>
  44.         <control name="actFileManageGroups" caption="Gruppen &verwalten..."/>
  45.         <control name="actFileFindChannels" caption="Online Channels &finden..."/>
  46.         <control name="actFileOpenCacheFolder" caption="Cache Folder ├╢ffnen"/>
  47.         <control name="actFileManageCache" caption="Cac&he verwalten..."/> <!-- 1.10 - added -->
  48.         <control name="actFileExportAllGroups" caption="Exportiere alle Gruppen in eine OPML-Datei..."/> <!-- 1.10 - added, but not exposed yet -->
  49.         <!-- options -->
  50.         <control name="actOptionsShowOptions" caption="&Optionen..."/>
  51.         <control name="actOptionsKeyboardShortcuts" caption="&Tastaturk├╝rzel..."/>
  52.         <control name="actOptionsConfigureBlogThisApps" caption="Blog-Publishing-Tools konfigurieren"/>
  53.         <!-- focus -->
  54.         <control name="actFocusAddressBar" caption="Adressleiste fokussieren"/>
  55.         <control name="actFocusBrowser" caption="Browser fokussieren"/>
  56.         <control name="actFocusNewsItems" caption="Beitr├ñge fokussieren"/>
  57.         <!-- view actions -->
  58.         <control name="actViewHideRead" caption="&Gelesene Beitr├ñge verstecken"/>
  59.         <control name="actViewNextNewsItem" caption="&N├ñchster Beitrag"/>
  60.         <control name="actViewNextUnreadNewsItem" caption="N├ñchster &ungelesener Beitrag"/>
  61.         <control name="actViewAddressBar" caption="&Address-Leiste"/>
  62.         <control name="actViewFilterBar" caption="Zeige &Filter-Leiste"/>
  63.         <control name="actViewAutoPreview" caption="Zeige die Beschreibung des Beitrags"/>
  64.         <control name="actViewNextChannel" caption="N├ñchster &Channel"/>
  65.         <control name="actViewNextUnreadChannel" caption="N&├ñchster ungelesenerChannel"/>
  66.         <control name="actViewPreviousChannel" caption="Vorheriger Channel"/>
  67.         <control name="actViewPreviousUnreadChannel" caption="Vorheriger ungelesener Channel"/> 
  68.         <control name="actViewNextGroup" caption="N├ñchste Gruppe"/>
  69.         <control name="actViewPrevGroup" caption="Vorhergehende Gruppe"/>
  70.         <control name="actViewBrowserMaximized" caption="Browser m&aximieren"/>
  71.         <control name="actViewBrowserHide" caption="Browser &Verstecken"/>
  72.         <control name="actViewBrowserRight" caption="Browser nach &rechts"/>
  73.         <control name="actViewBrowserBottom" caption="Browser nach &unten"/>
  74.         <control name="actViewChannelBar" caption="Zeige C&hannel-Leiste"/>
  75.         <!-- browser actions -->
  76.         <control name="actBrowseBack" caption="&Zur├╝ck" hint="Zur├╝ck"/>
  77.         <control name="actBrowseForward" caption="Vor&w├ñrts" hint="Vorw├ñrts"/>
  78.         <control name="actBrowseRefresh" caption="Aktualisie&ren" hint="Browser aktualisieren"/>
  79.         <control name="actBrowseCloseTab" caption="Browser &Tab schliessen"/>
  80.         <control name="actBrowseCloseInactive" caption="Inaktive Tabs s&chliessen"/>
  81.         <control name="actBrowseNextTab" caption="N&├ñchster Browser Tab"/>
  82.         <control name="actBrowsePreviousTab" caption="&Voriger Browser Tab"/>
  83.         <control name="actBrowseNewTab" caption="&Neuer Browser Tab"/>
  84.         <control name="actBrowseExternal" caption="Im &externen Browser ├╢ffnen"/>
  85.         <control name="actBrowseStop" caption="Stop"/>
  86.         <control name="actBrowseShowFavorites" caption="Zeige Favoriten"/>
  87.         <!-- Group actions -->
  88.         <control name="actGroupUpdate" caption="Gr&uppe aktualisieren"/>
  89.         <control name="actGroupUpdateAll" caption="Alle Channel-Gruppen aktualisieren"/>
  90.         <control name="actGroupSetUpdateFrequency" caption="Aktualisierungs-&Frequenz einstellen..."/>
  91.         <control name="actGroupSyncOnline" caption="Mit Online-Verzeichnis (OPML) syn&chronisieren..."/>
  92.         <control name="actGroupRemoveAllMessages" caption="Alle Beitr├ñge in allen Channels entfernen"/>
  93.         <control name="actGroupMarkAllAsRead" caption="&Gruppe als gelesen markieren"/>
  94.         <control name="actGroupMarkAllGroupsAsRead" caption="Alle Gruppen als gelesen markieren"/>
  95.         <control name="actGroupDelete" caption="Gruppe &l├╢schen"/>
  96.         <control name="actGroupRename" caption="Gruppe umbe&nennen"/>
  97.         <control name="actGroupNewspaper" caption="Gruppen-Journal"/>
  98.         <!-- channel actions -->
  99.         <control name="actChannelMarkAllAsRead" caption="Channel als gelesen ma&rkieren"/>
  100.         <control name="actChannelMarkAllAsUnread" caption="Channel als &ungelesen markieren"/>
  101.         <control name="actChannelRemoveAllMessages" caption="&Alle Nachrichten entfernen"/>
  102.         <control name="actChannelCopyMove" caption="Channel &kopieren/verschieben..."/>
  103.         <control name="actChannelHome" caption="Channel-Startseite"/>
  104.         <control name="actChannelUpdate" caption="Channel ak&tualisieren"/>
  105.         <control name="actChannelNewspaper" caption="Channel &Journal"/>
  106.         <control name="actChannelCopyLinkAddress" caption="&Link des Channels kopieren"/>
  107.         <!-- these two are set dynamically based on the type of channel - see const.xml -->
  108.         <control name="actChannelRemove" caption="Channel entfernen"/>
  109.         <control name="actChannelProperties" caption="&Eigenschaften"/>
  110.         <!-- news item actions -->
  111.         <control name="actNewsToggleFlag" caption="&Markierung an/aus"/>
  112.         <control name="actNewsCopyLinkAddress" caption="&Link kopieren"/>
  113.         <control name="actNewsMarkAsRead" caption="Als gelesen ma&rkieren"/>
  114.         <control name="actNewsMarkAsUnread" caption="Als &ungelesen markieren"/>
  115.         <control name="actNewsRemove" caption="L&├╢schen"/>
  116.         <control name="actNewsSendEMail" caption="Diesen Beitrag per &E-Mail versenden"/>
  117.         <control name="actNewsTechnoratiLinkCosmos" caption="&Technorati Link Cosmos"/>
  118.         <control name="actNewsBlogThisDefault" caption="Standard Blog-Publishing-Tool"/>
  119.         <!-- help actions -->
  120.         <control name="actHelpAbout" caption="&├£ber"/>
  121.         <control name="actHelpOnline" caption="&Online-Hilfe"/>
  122.         <control name="actHelpShowWelcome" caption="&Willkommens-Bildschirm anzeigen"/>
  123.         <control name="actHelpCheckForNewVersion" caption="Nach neuer &Version suchen..."/>
  124.         <control name="actHelpSupport" caption="$APP_NAME$ Online-Support..."/>
  125.         <control name="actDownloadStyles" caption="Download neuer Styles..."/>
  126.         <control name="actManageStyles" caption="Styles verwalten..."/>
  127.         <control name="actDownloadLang" caption="Zus├ñtzliche Sprachmodule..."/>
  128.         <!-- 1.10 - local search -->
  129.         <control name="actSearchNewLocalSearch" caption="Neue Suche"/>
  130.         <control name="actSearchConvertToNewsBin" caption="In einen News-Bin konvertieren"/>
  131.         <control name="actSearchConvertToWatch" caption="In einen Beobachter (Watch) konvertieren"/>
  132.         <control name="btnLocalSearch" caption="Suchen"/>
  133.         <control name="dxNavGrpLocalSearch" caption="Suchen"/> <!-- currently unused, but may change -->
  134.         <control name="txtLocalSearch" hint="Geladene Beitr├ñge durchsuchen"/>
  135.         <control name="lblLocalSearchOptions" caption="Optionen ..."/>
  136.         <control name="mnuPLSOpt_CurrentGroup" caption="Suche in der aktuellen Gruppe"/>
  137.         <control name="mnuPLSOpt_AllGroups" caption="Suche in allen Gruppen"/>
  138.         <control name="mnuPLSOpt_MatchCase" caption="Gro├ƒ-/Kleinschreibung beachten"/>
  139.         <control name="mnuPLSOpt_WholeWords" caption="Nur ganze W├╢rter"/>
  140.         
  141.         <!-- navbar groups -->
  142.         <control name="dxNavGrpChannels" caption="Aktuelle Gruppe"/>
  143.         <control name="dxNavGrpWatches" caption="Beobachter (Watches)"/>
  144.         <control name="dxNavGrpNewsBins" caption="News-Bins"/>
  145.  
  146.         <!-- top-level menus -->
  147.         <control name="mnuFile" caption="&Datei"/>
  148.         <control name="mnuEdit" caption="&Bearbeiten"/>
  149.         <control name="mnuView" caption="An&sicht"/>
  150.         <control name="mnuBrowse" caption="Bro&wse"/>
  151.         <control name="mnuTools" caption="&Tools"/>
  152.         <control name="mnuHelp" caption="&Hilfe"/>
  153.  
  154.         <!-- menu controls (see also actions) -->
  155.         <control name="mnuFileNew" caption="Neu"/>
  156.         <control name="mnuFileAutoDiscover" caption="&Auto-discovery"/>
  157.         <control name="mnuBrowseStyle" caption="Style" hint="Vorschau-Stil ├ñndern"/>
  158.         <control name="mnuBrowseAddressCombo" caption="Addresse" hint="Browser-URL"/>
  159.         <control name="mnuGroupCombo" caption="Channel-Gruppe ausw├ñhlen" hint="Channel-Gruppe ausw├ñhlen"/>
  160.         <control name="mnuNewsAddToNewsBin" caption="In einen News-Bin kopieren"/>
  161.         <control name="mnuNewsBinList" caption="News-Bins"/>
  162.         <control name="mnuTextInputEdit" caption="Texteingabe" hint="Texteingabe"/> <!-- changed at runtime -->
  163.         <control name="mnuViewBrowserPos" caption="Browser-&Position"/>
  164.         <control name="mnuViewColumns" caption="Spa<en"/>
  165.         <control name="mnuNewsItemGroupByCombo" caption="Gruppieren nach" hint="Sortiert Beitr├ñge nach Spalte"/>
  166.         <control name="mnuNewsItemFilterCombo" caption="Filter" hint="Filtert Beitr├ñge nach einem Schl├╝sselwort, ihrem Titel oder der Beschreibung"/>
  167.         <control name="mnuNewspaperFilterCombo" hint="Journal filtern"/>
  168.         <control name="mnuBlogThis" caption="Diesen Beitrag bloggen"/>
  169.         <control name="mnuBrowseFavorites" caption="Favoriten"/>
  170.         <control name="mnuBrowseTabbed" caption="&Tabbed Browsing"/>
  171.         <control name="mnuViewNext" caption="N├ñchster"/>
  172.         <control name="mnuEditDelete" caption="L├╢schen"/>
  173.         <control name="mnuEditReadUnread" caption="Als gelesen/ungelesen markieren"/>
  174.         <control name="mnuUpdate" caption="Akt&ualisieren"/>
  175.         <control name="mnuLanguage" caption="Sprache"/>
  176.         
  177.         <!-- tray icon menu items -->
  178.         <control name="mnuPTray_Restore" caption="Wiederherstellen"/>
  179.         <control name="mnuPTray_Minimize" caption="Minimieren"/>
  180.         <control name="mnuPTray_SelectGroup" caption="Gruppe ausw├ñhlen"/>
  181.  
  182.         <!-- message that appears when all news items have been hidden by a filter -->
  183.         <control name="htmlFilterNotice">
  184.             <![CDATA[<P align="center">Die Beitr├ñge dieses Channels sind versteckt.<BR><a href="clear">Hier klicken</a> um die Beitr├ñge wieder anzuzeigen.</P>]]>
  185.         </control>
  186.     </form>
  187.  
  188.     <!-- form: Add Channel/Group - note that some of the text for this dialog is set at run-time - see const.xml for details.-->
  189.     <form name="fAddChannel" caption="Channel hinzuf├╝gen">
  190.         <control name="btnBack" caption="$S_BtnBack$"/>
  191.         <control name="btnNext" caption="$S_BtnNext$"/>
  192.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  193.         <control name="btnStopHttp" caption="$S_BtnStop$"/>
  194.         <control name="optChanSrc_URL" caption="Ich gebe den URL f├╝r den Newsfeed f├╝r diesen Channel seIbst ein"/>
  195.         <control name="optChanSrc_Dir" caption="Ich f├╝ge Channels von einem Newsfeed-Verzeichnis (OPML) hinzu"/>
  196.         <control name="optChanSrc_Group" caption="Ich m├╢chte Channels einer anderen Channel-Gruppe kopieren"/>
  197.         <control name="optGroupSrc_Empty" caption="Ich m├╢chte eine neue leere Gruppe erstellen"/>
  198.         <control name="optGroupSrc_Dir" caption="Eine neue Gruppe aus einem Newsfeed-Directory (OPML) erstellen"/>
  199.         <control name="chkVerifyNewsfeed" caption="Automatisch den Newsfeed erkennen und verifizieren"/>
  200.         <control name="btnDirLocal" hint="Lokale Verzeichnis-Datei (OPML) ausw├ñhlen"/>
  201.         <control name="lblFilterList" caption="Filter"/>
  202.         <control name="htmlChannelList" caption="Kreuzen sie jeden Channel, den sie hinzuf├╝gen wollen, an."/>
  203.         <control name="txtFilter" hint="Beitr├ñge mit diesem Schl├╝sselwort werden an die oberste Position sortiert"/>
  204.         <control name="btnSelectAll" caption="Alle ausw├ñhlen"/>
  205.         <control name="btnUnselectAll" caption="Keine ausw├ñhlen"/>
  206.         <control name="htmlAddChannel">
  207.             <![CDATA[Ein <B>Channel</B> beinhaltet Beitr├ñge von einem <b>Newsfeed</b>.  Auf welche Art wollen Sie einen neuen Channel hinzuf├╝gen?]]>
  208.         </control>
  209.         <control name="htmlAddGroup">
  210.             <![CDATA[Eine <b>Channel-Gruppe</b> ist eine Kollektion von <b>Channels</b>.  Benutzen Sie Channel-Gruppen, um Ihre Channels in verschiedene Kategorien zu unterteilen.]]>
  211.         </control>
  212.         <control name="htmlNewsfeedURL">
  213.             <![CDATA[Einen Channel, dessen <b>Newsfeed</b> sich an diesem <b>URL</b> befindet, hinzuf├╝gen?]]>
  214.         </control>
  215.         <control name="htmlNewsfeedAutoDiscover">
  216.             <![CDATA[Wenn Sie sich bei dem URL des Newsfeeds nicht sicher sind, geben sie den URL der Website an und $APP_NAME$ wird versuchen, den Feed automatisch zu entdecken <B>(auto-discover)</B>.]]>
  217.         </control>
  218.         <control name="htmlChanTitle">
  219.             <![CDATA[Bitte geben Sie den <b>Titel</b> f├╝r diesen Channel an.  Der Titel ist der Name, der dem Kanal in der derzeitigen <b>Gruppe</b> zugeordnet wird.]]>
  220.         </control>
  221.         <control name="htmlDestGroup">
  222.             <![CDATA[W├ñhlen Sie eine <b>Channel Gruppe</b> aus, in welcher Sie diesen Channel ablegen m├╢chten.]]>
  223.         </control>
  224.         <control name="htmlGroup">
  225.             <![CDATA[W├ñhlen Sie die <B>Gruppe</B> aus, von der Sie Channels kopieren m├╢chten]]>
  226.         </control>
  227.         <control name="htmlGroupTitle">
  228.             <![CDATA[Geben Sie den <b>Titel</b> f├╝r die neue Gruppe an.  Der Titel ist der Name, der in $APP_NAME$s Gruppenauswahl angezeigt wird.]]>
  229.         </control>
  230.         <control name="htmlDirectory">
  231.             <![CDATA[Geben sie den Ort der <b>OPML</b> Datei an.  Sie k├╢nnen einen lokalen Pfad oder einen URL angeben.]]>
  232.         </control>
  233.         <control name="htmlChanFinish">
  234.             <![CDATA[<b>Beendet!</b><BR><BR>Klicken sie auf Beenden, um den/die neuen Kanal/Kan├ñle hinzuzuf├╝gen.]]>
  235.         </control>
  236.         <control name="htmlListFinish">
  237.             <![CDATA[<b>Beendet!</b><BR><BR>Klicken sie auf Beenden, um die neue Gruppe zu erstellen.]]>
  238.         </control>
  239.     </form>
  240.  
  241.     <!-- form: Copy/move channel -->
  242.     <form name="fCopyMoveChannelDlg" caption="Channel kopieren/verschieben">
  243.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOk$"/>
  244.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  245.         <control name="optCopy" caption="Channel in die unten ausgew├ñhlte Gruppe kopieren"/>
  246.         <control name="optMove" caption="Channel in die unten ausgew├ñhlte Gruppe verschieben"/>
  247.     </form>
  248.  
  249.     <!-- form: New search -->
  250.     <form name="fSearchChannelDlg" caption="Durchsuchen">
  251.         <control name="btnBack" caption="$S_BtnBack$"/>
  252.         <control name="btnNext" caption="$S_BtnNext$"/>
  253.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  254.         <control name="htmlSearchPhrase"><![CDATA[Geben Sie ein <B>Schl├╝sselwort</B> oder einen <B>Ausdruck</B> ein, nach dem sie suchen wollen]]></control>
  255.         <control name="htmlSearchTip"><![CDATA[<B>Tipp:</B> Setzen sie den Ausdruck in Anf├╝hrungszeichen, um nach dem exakten Ausdruck zu suchen.]]></control>
  256.         <control name="htmlChanTitle">
  257.             <![CDATA[Geben sie einen <b>Titel</b> f├╝r diesen Search-Channel ein.  Der Titel ist der Name, der dem Kanal in der derzeitigen <b>Gruppe</b> zugeordnet wird.]]>
  258.         </control>
  259.         <control name="lblTitle" caption="Neuer Search-Channel"/>
  260.         <control name="htmlSearch">
  261.             <![CDATA[Ein <B>Search-Channel</B> ist ein dynamisch generierter Kanal, dessen Beitr├ñge bestimmten Schl├╝sselw├╢rtern oder Ausdr├╝cken entsprechen.  Um loszulegen, w├ñhlen Sie einen <B>Online-Search-Service</B>, den Sie benutzen wollen, aus.]]>
  262.         </control>
  263.         <control name="htmlFinish">
  264.             <![CDATA[<b>Fertig</b><BR><BR>Klicken Sie auf Beenden, um den neuen Search-Channel zu der aktuellen Gruppe hinzuzuf├╝gen.]]>
  265.         </control>
  266.     </form>
  267.  
  268.     <!-- form: Remove Channel -->
  269.     <form name="fRemoveChannelDlg" caption="Channel l├╢schen">
  270.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOk$"/>
  271.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  272.         <control name="htmlRemove"><![CDATA[<B>Channel l├╢schen</B><BR>Dieser Channel ist in mehr als einer Gruppe enthalten.  Was m├╢chten Sie tun?]]></control>
  273.         <control name="optRemove_FromGroup" caption="Diesen Channel nur aus der aktuellen Gruppe entfernen"/>
  274.         <control name="optRemove_Permanent" caption="Diesen Channel aus allen Gruppen entfernen"/>
  275.     </form>
  276.  
  277.     <!-- form: Add News Bin -->
  278.     <form name="fAddNewsBinDlg" caption="News-Bin hinzuf├╝gen">
  279.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOk$"/>
  280.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  281.         <control name="lblTitle" caption="Neuen News-Bin anlegen"/>
  282.         <control name="htmlNewsBin"><![CDATA[<B>News-Bin erstellen</B><BR>Dies ist ein spezieller Channel, der aufbewahrte Beitr├ñge enth├ñlt.  Um einen Beitrag in einen News-Bin zu kopieren, klicken Sie rechts auf einen Beitrag und w├ñhlen "In einen News-Bin kopieren" aus."]]></control>
  283.         <control name="lblNewsBin" caption="Bitte geben Sie den Namen ein:"/>
  284.     </form>
  285.  
  286.     <!-- form: Add/Edit watch -->
  287.     <form name="fAddWatchDlg" caption="Beobachten">
  288.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOk$"/>
  289.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  290.         <control name="lblTitle" caption="Beobachter (Watch-Channel)"/>
  291.         <control name="htmlWatch"><![CDATA[<B>Beobachter (Watch Channel)</B><BR>Dies ist ein spezieller Channel, der neue Beitr├ñge durchsucht.  Wenn er ein Channel aktualisiert wird, 'scannt' dieser Beobachter die neuen Beitr├ñge auf die unten angegebenen Schl├╝sselw├╢rter.]]></control>
  292.         <control name="lblName" caption="Title:"/>
  293.         <control name="lblKeywords" caption="Neue Beitr├ñge beobachten, die folgende Schl├╝sselw├╢rter enthalten:"/>
  294.         <control name="btnAddKeyword" caption="Add" hint="Schl├╝sselwort der Gruppe hinzuf├╝gen"/>
  295.         <control name="btnRemoveKeyword" caption="Entfernen" hint="Schl├╝sselwort von der Gruppe entfernen"/>
  296.         <control name="lblLocation" caption="Ort"/>
  297.         <control name="lblOptions" caption="Optionen"/>
  298.         <control name="chkLocTitle" caption="Im Beitragstitel"/>
  299.         <control name="chkLocDescription" caption="In der Beschreibung des Beitrags"/>
  300.         <control name="chkOptWholeWords" caption="Ganze W├╢rter"/>
  301.         <control name="chkOptMatchCase" caption="Gro├ƒ-/Kleinschreibung beachten"/>
  302.         <control name="chkOptMatchAllWords" caption="Alle Schl├╝sselw├╢rter"/> <!-- 1.10 - added -->
  303.     </form>
  304.  
  305.     <!-- form: Channel Properties -->
  306.     <form name="fChannelPropertiesDlg" caption="Eigenschaften">
  307.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOk$"/>
  308.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  309.         <control name="cxTabGeneral" caption="Allgemein"/>
  310.         <control name="cxTabUpdating" caption="Aktualiserung"/>
  311.         <control name="cxTabAdvanced" caption="Fortgeschritten"/>
  312.         <control name="lblName" caption="Titel"/>
  313.         <control name="lblNewsfeed" caption="Newsfeed URL"/>
  314.         <control name="lblHomepage" caption="Homepage URL"/>
  315.         <control name="lblImage" caption="Bilder URL"/>
  316.         <control name="lblTotalCnt" caption="Beitr├ñge gesamt" />
  317.         <control name="lblUnreadCnt" caption="Ungelesene Beitr├ñge" />
  318.         <control name="lblFlaggedCnt" caption="Markierte Beitr├ñge" />
  319.         <control name="htmlAuthorTTLNote">
  320.             <![CDATA[<B>Wichtig:</B> Der Autor dieses Channels hat angegeben, wie oft auf neue Beitr├ñge gepr├╝ft werden darf.  Um dem Wunsch des Autors nachzukommen, erlaubt $APP_NAME$ es nicht die Aktualisierungs-Frequenz niedriger als vom Autor angegeben einzustellen.]]>
  321.         </control>
  322.         <control name="lblAutoPurge" caption="Auto-Aufr├ñumen"/>
  323.         <control name="chkAutoPurgeMax" caption="Nur die aktuellsten"/>
  324.         <control name="lblAutoPurgeMax" caption="Beitr├ñge aufbewahren"/>
  325.         <control name="chkAutoUpdate" caption="Auf neue Beitr├ñge pr├╝fen: alle"/>
  326.         <control name="lblAutoUpdateFreq" caption="Automatische Aktualisierungs-Frequenz"/>
  327.         <control name="btnValidate" caption="Newsfeed validieren..."/>
  328.         <control name="btnViewSource" caption="Quelltext des Newsfeeds..."/>
  329.         <!-- see const.xml for lblAuthorTtl caption (S_ChannelPropAuthorTtl) -->
  330.     </form>
  331.  
  332.    <!-- form: Sync Group -->
  333.     <form name="fSyncGroupDlg" caption="Gruppe synchronisieren">
  334.         <control name="btnBack" caption="$S_BtnBack$"/>
  335.         <control name="btnNext" caption="$S_BtnNext$"/>
  336.         <control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
  337.         <control name="lblOpmlUrl" caption="URL der OPML-Datei"/>
  338.         <control name="btnLocalOpml" hint="W├ñhlen Sie die lokale OPML-Datei aus"/>
  339.         <control name="lblTitle" caption="Channel-Gruppe synchronisieren"/>
  340.         <control name="htmlSync">
  341.             <![CDATA[<B>Gruppe synchronisieren</B><BR><BR>Um die aktuelle Gruppe mit einem Online-Verzeichnis zu synchronisieren, geben Sie unten bitte den URL der OPML-Datei des Online-Verzeichnisses ein.  Nach dem Download der OPML-Datei wird FeedDemon eine Liste mit den Unterschieden zwischen dem Online-Verzeichnis und der aktuellen Gruppe anzeigen.]]>
  342.         </control>
  343.         <control name="htmlNewChannels">
  344.             <![CDATA[Diese Channels existieren im Online-Verzeichnis aber nicht in der aktuellen Gruppe.  Markieren Sie jeden Kanal, den sie zur akteullen Gruppe <b>hinzuf├╝gen</b> wollen.]]>
  345.         </control>
  346.         <control name="htmlRemovedChannels">
  347.             <![CDATA[Diese Channels existieren in der aktuellen Gruppe, nicht aber im Online-Verzeichnis.  Markieren Sie jeden Kanal, den sie von der aktuellen Gruppe <b>entfernen</b> m├╢chten.]]>
  348.         </control>
  349.         <control name="htmlFinish">
  350.             <![CDATA[<B>Finished</B><BR><BR>Das war's schon!  Einfach auf $S_BtnFinish$ klicken um die aktuelle Gruppe zu aktualisieren.]]>
  351.         </control>
  352.         <control name="htmlNoChanges">
  353.             <![CDATA[<B>Keine Unterschiede</B><BR><BR>Das Online-Verzeichnis enth├ñlt die gleichen Channels wie die aktuelle Gruppe.]]>
  354.         </control>
  355.     </form>
  356.  
  357.     <!-- form: Options -->
  358.     <form name="fOptionsDlg" caption="Optionen">
  359.         <!-- note the space after tab captions - provides extra right margin -->
  360.         <control name="cxTabGeneral" caption="Allgemein "/>
  361.         <control name="cxTabReading" caption="Lesen "/>
  362.         <control name="cxTabAppearance" caption="Erscheinungsbild "/>
  363.         <control name="cxTabSysTray" caption="System-Tray "/>
  364.         <control name="cxTabConnection" caption="Verbindung "/>
  365.         <control name="cxTabNewspaper" caption="Journal "/>
  366.         <control name="cxTabSounds" caption="Sounds "/>
  367.         <control name="cxTabBrowsing" caption="Browsen"/>
  368.         <control name="btnChanDefaults" caption="Channel-Standards..."/>
  369.         <control name="btnSounds" caption="Sounds..."/>
  370.         <control name="btnConnection" caption="Verbindung..."/>
  371.         <control name="btnConfirmations" caption="Best├ñtigungen..."/>
  372.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOk$"/>
  373.         <control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
  374.         <control name="btnApply" caption="Anwenden"/>
  375.         <control name="lblGeneral" caption="Allgemein"/>
  376.         <control name="lblBrowsing" caption="Browsen"/>
  377.         <control name="lblTabbedBrowsing" caption="Tabbed Browsing"/>
  378.         <control name="lblSystemTray" caption="Zeige $APP_NAME$ im System-Tray"/>
  379.         <control name="lblInfoBalloon" caption="Falls neue Beitr├ñge gefunden werden, diese im Info-Ballon anzeigen"/>
  380.         <control name="lblReading" caption="Lesen"/>
  381.         <control name="chkDefaultAggregator" caption="Auf $APP_NAME$ als Standard-Feed-Aggregator ├╝berpr├╝fen"/>
  382.         <control name="chkValidateNewChannels" caption="Zeige Validierungsfehler in neuen Channels"/> <!-- 1.10 -->
  383.         <control name="optSysTrayMinimized" caption="Falls minimiert"/>
  384.         <control name="optSysTrayAlways" caption="Immer"/>
  385.         <control name="optSysTrayNever" caption="Nie"/>
  386.         <control name="optInfoBalloonMinimized" caption="Falls im System-Tray minimiert"/>
  387.         <control name="optInfoBalloonAlways" caption="Immer"/>
  388.         <control name="optInfoBalloonNever" caption="Nie"/>
  389.         <control name="chkAutoUpdateOnGroupChange" caption="Automatisch die Channels aktualisieren, wenn die aktuelle Gruppe gewechselt wird"/>
  390.         <control name="chkEnableSpacebarNav" caption="Ein-Hand-Navigation mit der Leertaste zum Lesen der Beitr├ñge "/> <!-- if this changes, also change S_DlgSpaceIsInvalidShortcut is dialogs.xml -->
  391.         <control name="chkEnableSpacebarNavUnread" caption="Leertaste geht zum n├ñchsten ungelesenen Beitrag"/>
  392.         <control name="chkBrowseLinkNoDesc" caption="Wenn ein Beitrag ausgew├ñhlt ist, gehe direkt zum Link, falls keine Beschreibung verf├╝gbar ist"/>
  393.         <control name="chkBrowseLinkDirect" caption="Wenn ein Beitrag ausgew├ñhlt ist, gehe immer direkt zum Link"/>
  394.         <control name="chkBrowseExternalInDefault" caption="Externe Links im Standardbrowser ├╢ffnen, nicht in $APP_NAME$"/>
  395.         <control name="chkBrowseSilent" caption="Dialog- und Fehlermeldungen des Browsers unterdr├╝cken"/>
  396.         <control name="chkBrowseHideChannelBarOnMax" caption="Channel-Leiste verstecken, wenn der Browser maximiert ist"/>
  397.         <control name="chkBrowseTabInBack" caption="Neue Tabs im Hintergrund"/>
  398.         <control name="chkBrowseInterceptNewWindows" caption="Neue Browser-Fenster abfangen und in separaten Tabs darstellen"/>
  399.         <control name="chkBrowseUseMozilla" caption="Benutze Mozilla als internen Browser (EXPERIMENTELL!)"/> <!-- 1.10 Beta 2 -->
  400.         <control name="chkAutoRead" caption="Nach "/>
  401.         <control name="chkMarkAllReadOnChannelChange" caption="Alle Beitr├ñge beim Verlassen des Channels als gelesen markieren"/>
  402.         <control name="chkMarkAllReadOnGroupChange" caption="Alle Channels beim Verlassen der Gruppe als gelesen markieren"/>"/>
  403.         <control name="lblAutoReadSeconds" caption="Sekunden als gelesen markieren"/>
  404.         <control name="lblNewspaper" caption="Journal-Einstellung"/>
  405.         <control name="lblNewspaperDateFilter" caption="Wenn Beitr├ñge im Journal nach Datum sortiert werden"/>
  406.         <control name="htmlNewspaperDateFilter">
  407.             <![CDATA[<B>Achtung:</B> Wenn Sie einen Filter anwenden bedenken Sie bitte, dass <b>viele Newsfeeds kein Ver├╢ffentlichungs-Datum beinhalten.</b>.]]>
  408.         </control>
  409.         <control name="optNewspaperDateFilter_Rcvd" caption="Benutze das Empfangs-Datum"/>
  410.         <control name="optNewspaperDateFilter_PubIfAvail" caption="Benutze das Ver├╢ffentlichungs-Datum sofern verf├╝gbar, ansonsten das Empfangs-Datum"/>
  411.         <control name="optNewspaperDateFilter_Pub" caption="Benutze das Ver├╢ffentlichungs-Datum (Beitr├ñge, die dieses nicht enthalten, werden nicht angezeigt)"/>
  412.         <control name="lblNewspaperMaxItems" caption="Maximale Anzahl der angezeigten Beitr├ñge pro Channel"/>
  413.         <control name="lblAppearanceColors" caption="Farben"/>
  414.         <control name="lblAutoPreviewColor" caption="Auto-Vorschau"/>
  415.         <control name="lblFlaggedColor" caption="Markierte Beitr├ñge"/>
  416.         <control name="lblAutoPreviewLineCnt" caption="Auto-Vorschau Zeilen"/>
  417.         <control name="chkNewspaperOnChannelChange" caption="Channel-Journal anzeigen beim Wechsel des Channels"/>
  418.         <control name="lblAppearanceFonts" caption="Schriftarten"/>
  419.         <control name="lblFontAutoPreview" caption="Auto-Vorschau (Beschreibungen)"/>
  420.         <control name="lblFontNewsItems" caption="Beitr├ñge"/>
  421.         <control name="lblFontNavBar" caption="Channel-Liste"/>
  422.         <control name="btnResetAppearance" caption="Standardeinstellungen"/>
  423.     </form>
  424.  
  425.     <!-- form: Options / Channel Defaults -->
  426.     <form name="fOptionsChannelDefaultsDlg" caption="Channel-Standards">
  427.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
  428.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  429.         <control name="lblChannelDefaults" caption="Standards f├╝r neue Channels"/>
  430.         <control name="lblDefaultChannelUpdateFreq" caption="Aktualisierungs-Frequenz:"/>
  431.         <control name="lblDefaultAutoPurgeMax" caption="Nur die neuesten"/>
  432.         <control name="lblDefaultChannelUpdateFreqMinutes" caption="Minuten"/>
  433.         <control name="lblDefaultAutoPurgeMaxItems" caption="Beitr├ñge aufbewahren"/>
  434.     </form>
  435.  
  436.     <!-- form: Options / Sounds -->
  437.     <form name="fOptionsSoundsDlg" caption="Sounds">
  438.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
  439.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  440.         <control name="btnEditSound" caption="Sound bearbeiten..."/>
  441.         <control name="htmlSounds">
  442.             <![CDATA[<B>Sound-Einstellungen</B><BR><BR>Kreuzen Sie die Ereignisse an, denen Sie einen Sound zuordnen wollen.  Um den zugeordneten Sound des jeweiligen Ereignisses zu ├ñndern, w├ñhlen Sie es in der Gruppe aus und klicken Sie auf den "Sound bearbeiten"-Knopf.]]>
  443.         </control>
  444.     </form>
  445.     
  446.     <!-- form: Options / Sounds / Edit Sound -->
  447.     <form name="fEditSoundDlg" caption="Edit Sound">
  448.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
  449.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  450.         <control name="btnFile" hint="Sound-Datei ausw├ñhlen"/>
  451.         <control name="btnTest" caption="Test"/>
  452.     </form>
  453.  
  454.     <!-- form: Options / Connection -->    
  455.     <form name="fOptionsConnectionDlg" caption="Verbindung">
  456.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
  457.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  458.         <control name="lblMaxConnections" caption="Maximale Anzahl der Verbindungen"/>
  459.         <!-- 1.10 - modified -->
  460.         <control name="htmllMaxConnectionsNote">
  461.             <![CDATA[<b>Anmerkung:</b> Falls sie diesen Wert h├╢her einstellen wie ihr System in der Lage ist zu verarbeiten, kann sich das in Verbindungsfehlern und einer niedrigen Performance bemerkbar machen.]]>
  462.         </control>
  463.         <control name="lblTimeout" caption="Timeout (in Sekunden)"/>
  464.         <control name="lblProxySettings" caption="Proxy-Einstellungen"/>
  465.         <control name="optProxyNone" caption="Keinen Proxy-Server"/>
  466.         <control name="optProxyAutoDetect" caption="Proxy-Einstellungen automatisch erkennen (empfohlen)"/>
  467.         <control name="optProxyCustom" caption="Eigene Proxy-Einstellungen verwenden"/>
  468.         <control name="lblProxyServer" caption="Proxy-Server"/>
  469.         <control name="lblProxyPort" caption="Port"/>
  470.         <control name="lblProxyUser" caption="Benutzername"/>
  471.         <control name="lblProxyPwd" caption="Passwort"/>
  472.         <control name="lblConnection" caption="Verbindung"/>
  473.     </form>
  474.  
  475.     <!-- form: Options / Confirmation -->    
  476.     <form name="fOptionsConfirmationsDlg" caption="Confirmations">
  477.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
  478.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  479.         <control name="lblTitle" caption="$APP_NAME$ soll bei folgenden Aktionen nachfragen:"/>
  480.         <control name="chkMarkGroupAsRead" caption="Channel-Gruppe als gelesen markieren"/>
  481.         <control name="chkMarkAllGroupsAsRead" caption="Alle Channel-Gruppen als gelesen markieren"/>
  482.         <control name="chkChannelRemoveAllItems" caption="Alle Beitr├ñge eines Channels entfernen"/>
  483.         <control name="chkDeleteChannel" caption="L├╢sche Channel, Beobachter oder News-Bin"/>
  484.     </form>
  485.  
  486.     <!-- form: Cleanup Wizard -->
  487.     <form name="fCleanupWizardDlg" caption="Aufr├ñum-Wizard">
  488.         <control name="lblTitle" caption="Aufr├ñum-Wizard"/>
  489.         <control name="htmlStart">
  490.             <![CDATA[Der <b>Aufr├ñum-Wizard</b> entfernt alte Beitr├ñge.<br><br>Wo soll der Wizard nach alten Beitr├ñgen suchen?]]>
  491.         </control>
  492.         <control name="btnBack" caption="$S_BtnBack$"/>
  493.         <control name="btnNext" caption="$S_BtnNext$"/>
  494.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  495.         <control name="optWhere_ActiveGroup" caption="In der aktuellen Gruppe"/>
  496.         <control name="optWhere_AllGroups" caption="Alle Gruppen"/>
  497.         <control name="optWhere_AllWatches" caption="Alle Beobachter (Watches)"/>
  498.         <control name="optWhere_AllNewsBins" caption="Alle News-Bins"/>
  499.         <control name="lblDate" caption="Entferne Beitr├ñge, die"/>
  500.         <control name="optDate_Rcvd" caption="empfangen"/>
  501.         <control name="optDate_Pub" caption="erstellt"/>
  502.         <control name="optDate_Either" caption="entweder empfangen oder erstellt"/>
  503.         <control name="lblDate_OlderThan" caption="vor mehr als"/>
  504.         <control name="lblOlderThanDays" caption="Tagen wurden."/>
  505.         <control name="lblExclude" caption="Ausnahmen"/>
  506.         <control name="chkExcludeUnread" caption="Ungelesene Beitr├ñge nicht l├╢schen"/>
  507.         <control name="chkExcludeFlagged" caption="Markierte Beitr├ñge nicht l├╢schen"/>
  508.         <control name="lblFinish" caption="Fertig"/>
  509.         <control name="lblFinishMsg" caption="Klicken Sie auf Beenden, um den Aufr├ñum-Wizard zu starten."/>
  510.     </form>
  511.  
  512.     <!-- form: Group Update Frequency -->
  513.     <form name="fGroupUpdateFreqDlg" caption="Aktualisierungs-Frequenz der Gruppe">
  514.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
  515.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  516.         <control name="chkAutoUpdate" caption="Alle Channels auf Beitr├ñge pr├╝fen"/>
  517.         <control name="htmlUpdate">
  518.             <![CDATA[<B>Gruppen-Aktualiserungs-Frequenz</B><BR><BR>Jeder <B>Channel</B> hat in der Regel seine eigene Aktualisierungs-Frequenz. Falls Sie aber eine Aktualisierungs-Frequenz f├╝r alle Channels angegeben haben, wird diese f├╝r alle Channels der ausgew├ñhlten Gruppe benutzt.]]>
  519.         </control>
  520.         <control name="htmlImportant">
  521.             <![CDATA[<B>Wichtig:</B> Falls der Autor des Feeds angegeben hat, wie oft auf Updates gepr├╝ft werden darf, wird der obere Wert nur benutzt, falls er gleich oder gr├╢├ƒer ist als der Wunsch des Autors.]]>
  522.         </control>
  523.     </form>
  524.  
  525.     <!-- form: Manage Groups -->
  526.     <form name="fManageGroupsDlg" caption="Gruppen verwalten">
  527.         <control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
  528.         <control name="btnRemoveChannel" caption="Entferne Channel"/>
  529.         <control name="btnDeleteGroup" caption="L├╢sche Gruppe..."/>
  530.         <control name="lblGroups" caption="Channel Gruppen"/>
  531.         <control name="lblChannels" caption="Channels"/>
  532.         <control name="htmlManage">
  533.             <![CDATA[Um einen Channel zu <B>verschieben</B>, ziehen Sie ihn mit der Maus auf die gew├╝nschte Gruppe.  Um ihn zu <B>kopieren</B>, halten Sie die Shift-Taste beim Verschieben gedr├╝ckt .]]>
  534.         </control>
  535.     </form>
  536.  
  537.     <!-- form: Keyboard Shortcuts -->
  538.     <form name="fKeyboardShortcutsDlg" caption="Tastaturk├╝rzel">
  539.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
  540.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  541.         <control name="btnAssign" caption="Zuweisen"/>
  542.         <control name="btnReset" caption="Auf Standardwerte zur├╝cksetzen..."/>
  543.     </form>
  544.  
  545.     <!-- form: BlogThis Apps -->
  546.     <form name="fBlogThisAppsDlg" caption="Blog-Publishing-Tools">
  547.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
  548.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  549.         <control name="btnEdit" caption="$S_BtnEdit$"/>
  550.         <control name="btnRemove" caption="$S_BtnRemove$"/>
  551.         <control name="btnAdd" caption="$S_BtnAdd$"/>
  552.         <control name="btnAutoDetect" caption="Auto Detect..."/>
  553.     </form>
  554.  
  555.       <!-- form:  Add/Edit BlogThis applications -->
  556.     <form name="fBlogThisAppEditDlg" caption="Programm">
  557.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
  558.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  559.         <control name="lblName" caption="&Name"/>
  560.         <control name="lblCmdLine" caption="&Eingabeaufforderung"/>
  561.         <control name="chkDefault" caption="Als &Standard festlegen"/>
  562.     </form>
  563.  
  564.     <!-- form: Update all groups (unused in 1.0) -->
  565.     <form name="fGroupUpdateDlg" caption="Alle Gruppen aktualisieren">
  566.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  567.         <!-- all other captions set at runtime from const.xml -->
  568.     </form>
  569.     
  570.     <!-- form: Welcome Wizard -->
  571.     <form name="fWelcomeDlg">
  572.         <control name="btnBack" caption="$S_BtnBack$"/>
  573.         <control name="btnNext" caption="$S_BtnNext$"/>
  574.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  575.         <control name="lblWelcome" caption="Willkommen"/>
  576.         <control name="cboUILang" hint="Sprachauswahl"/>
  577.         <control name="htmlFirst">
  578.             <![CDATA[Dieser Wizard wird Ihnen die grundlegenden Konzepte und Funktionen von FeedDemon n├ñherbringen. Klicken Sie auf Weiter, um fortzufahren.]]>
  579.         </control>
  580.         <control name="lblNewsItems" caption="Beitr├ñge"/>
  581.         <control name="htmlNewsItems">
  582.             <![CDATA[Ein <b>Beitrag</b> ist eine Nachricht, z.B. ein Bericht ├╝ber eine Veranstaltung oder ein Eintrag in einem Blog.<br><br>FeedDemon's <b>Beitragsbereich</b> zeigt die Beitr├ñge vom aktuellen Channel.]]>
  583.         </control>
  584.         <control name="lblChannels" caption="Channels"/>
  585.         <control name="htmlChannels">
  586.             <![CDATA[Ein <b>Channel</b> ist der Ursprung eines Beitrags.  Der <B>RSS-Feed</B> der New York Times ist z.B. ein Channel.<br><br>Channels werden in der <b>Channel-Leiste</b> aufgelistet.]]>
  587.         </control>
  588.         <control name="lblGroups" caption="Channel Gruppen"/>
  589.         <control name="htmlGroups">
  590.             <![CDATA[Eine <b>Channel-Gruppe</b> ist eine Sammlung von Channels.  Man benutzt Channel-Gruppen um die einzelnen Channels in Kategorien zu organisieren.<br><br>Um die aktuelle Channel-Gruppe zu wechseln, w├ñhlen Sie eine Channel-Gruppe aus dem Dropdown-Men├╝ ├╝ber der Channel-Leiste aus.]]>
  591.         </control>
  592.         <control name="lblNewspapers" caption="Journal"/>
  593.         <control name="htmlNewspapers">
  594.             <![CDATA[FeedDemons <b>Browser</b> stellt Beitr├ñge f├╝r eine schnelle ├£bersicht in einem <b>Journal</b> dar.<br><br>Wenn Sie einen Channel ausw├ñhlen, zeigt das Journal Beitr├ñge aus diesem Channel.]]>
  595.         </control>
  596.         <control name="chkBrowseOnBottom" caption="Ich m├╢chte den Browser im unteren Bereich haben."/>
  597.         <control name="lblWatchesAndBins" caption="Beobachter und News-Bins"/>
  598.         <control name="htmlWatchesAndBins">
  599.             <![CDATA[Ein <b>Beobachter (Watch)</b> ist ein spezieller Channel, der eintreffende Beitr├ñge nach bestimmten Schl├╝sselw├╢rtern durchsucht. Beitr├ñge k├╢nnen auch in einen <b>News-Bin</b> kopiert werden, um sp├ñter auf diese Beitr├ñge zuzugreifen.<br><br>Beobachter und News-Bins erscheinen am unteren Ende der Channel-Leiste.]]>
  600.         </control>
  601.         <control name="lblDefaultGroups" caption="Standard-Channel-Gruppen"/>
  602.         <control name="htmlDefaultGroups">
  603.             <![CDATA[Wir haben eine Auswahl von Standard-Channel-Gruppen in FeedDemon integriert, um Ihnen einen schnellen Einstieg zu verschaffen.  Gruppen, die <b>fett</b> dargestellt werden, sind noch nicht installiert.  Kreuzen Sie diejenigen an, die Sie installieren m├╢chten.]]>
  604.         </control>
  605.         <control name="btnSelectAll" caption="&Alle ausw├ñhlen"/>
  606.         <control name="btnSelectNone" caption="&Keine ausw├ñhlen"/>
  607.         <control name="lblFinished" caption="Beendet"/>
  608.         <control name="htmlFinished">
  609.             <![CDATA[FeedDemon bietet Ihnen nat├╝rlich noch einiges mehr als wir Ihnen in diesem Wizard zeigen konnten, aber wir haben Ihnen hier die grundlegenden Konzepte gezeigt. Wenn Sie diesen Willkommens-Schirm nochmals sehen m├╢chten w├ñhlen Sie die entsprechende Funktion im Hilfe-Men├╝.<br><br>Danke, dass Sie FeedDemon benutzen!]]>
  610.         </control>
  611.         <!-- sig isn't localizable -->
  612.     </form>    
  613.     
  614.     <!-- form: Manage Styles -->
  615.     <form name="fManageStylesDlg" caption="Styles verwalten">
  616.         <control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
  617.         <control name="btnRemove" caption="$S_BtnRemove$"/>
  618.         <control name="btnRestoreDefaultStyles" caption="Standar&d-Styles wiederherstellen..."/>
  619.     </form>
  620.     
  621.     <!-- form: HTML message dialog ( "Don't show this again" dialog) "note" is the default caption -->
  622.     <form name="fHtmlMessageDlg" caption="Hinweis">
  623.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
  624.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  625.         <control name="chkDisable" caption="Mel&dung nicht mehr anzeigen"/>
  626.     </form>
  627.     
  628.     <!-- 1.10 - added - feed validation error -->
  629.     <form name="fValidationErrDlg" caption="Feed enth├ñlt Fehler">
  630.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
  631.         <control name="htmlCaption">
  632.             <![CDATA[Dieser Newsfeed ist fehlerhaft.  FeedDemon wird versuchen diese Fehler zu umgehen, aber der Feed sollte vom Autor repariert werden um ihn korrekt darzustellen<BR><BR>Falls Sie der Autor dieses Feeds sind, wird empfohlen, dass Sie ihren Feed mit dem <a href="validate">Feed-Validator ├╝berpr├╝fen lassen</a> um evtl. auftauchende Probleme zu korrigieren.<BR><BR><B>Anmerkung:</B> Dieser Hinweis kann auf der Hauptseite in den Optionen dauerhaft deaktiviert werden.]]>
  633.         </control>
  634.         <!-- note: details button uses S_BtnShowDetails and S_BtnHideDetails constants -->
  635.     </form>
  636.     
  637.     <!-- 1.10 - added - note that form caption isn't used -->
  638.     <form name="fDesktopAlert">
  639.         <control name="lblTitle" caption="$APP_NAME$"/>
  640.         <control name="mnuPOpt_Options" caption="Info-Ballon-&Optionen..."/>
  641.         <control name="mnuPOpt_MarkChannelsAsRead" caption="Alle Channels als gelesen &markieren"/>
  642.     </form>
  643.     
  644.     <!-- 1.10 - added  -->
  645.     <form name="fManageCacheDlg" caption="Cache-Ordner verwalten">
  646.         <control name="htmlTitle">
  647.             <![CDATA[FeedDemons <b>Cache-Ordner</b> enth├ñlt Ihre Channels, Channelgruppen, Beobachter und News-Bins.]]>
  648.         </control>
  649.         <control name="lblNote" caption="Hinweis: $APP_NAME$ muss neugestartet werden, nachdme der Cache-Ordner ge├ñndert wurde"/>
  650.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
  651.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  652.         <control name="btnChange" caption="&├ändern..."/>
  653.         <control name="btnExplore" caption="Cache-Ordner &durchsuchen..."/>
  654.     </form>
  655. </forms>
  656.  
  657. <!-- 
  658. ***************************
  659. *** SECTION II: DIALOGS ***
  660. ***************************
  661. -->
  662. <dialogs>
  663.     <dialog name="S_DlgErrIEVersion">
  664.         $APP_NAME$ ben├╢tigt mindestens Internet Explorer 6.0, sie benutzen eine ├ñltere Version.  $APP_NAME$ wird ausgef├╝hrt, einige Features werden wom├╢glich nicht funktionieren.
  665.     </dialog>
  666.     <dialog name="S_DlgOffline">
  667.         $APP_NAME$ arbeitet im Offline-Modus.  M├╢chten Sie eine Online-Verbindung herstellen?
  668.     </dialog>
  669.     <dialog name="S_DlgConfirmRemoveChannel">
  670.         Diesen Channel von der aktuellen Gruppe l├╢schen?
  671.     </dialog>
  672.     <dialog name="S_DlgConfirmRemoveWatchChannel">
  673.         Das L├╢schen eines Beobachters (Watches) ist nicht widerrufbar. Sind Sie sicher, dass sie diesen Beobachter (Watch) l├╢schen wollen?
  674.     </dialog>
  675.     <dialog name="S_DlgConfirmRemoveNewsBinChannel">
  676.         Das L├╢schen eines News-Bins ist nicht widerrufbar. Sind Sie sicher, dass sie diesen News-Bin l├╢schen wollen?
  677.     </dialog>
  678.     <dialog name="S_DlgConfirmMarkAllChannelsAsRead">
  679.         Dies wird ALLE ungelesen Beitr├ñge als gelesen markieren.  Fortfahren?
  680.     </dialog>
  681.     <dialog name="S_DlgConfirmMarkAllGroupsAsRead">
  682.         Dies wird ALLE ungelesen Beitr├ñge in ALLEN Channels als gelesen markieren.  Fortfahren?
  683.     </dialog>
  684.     <dialog name="S_DlgConfirmClearAllChannels">
  685.         WARNUNG! Dies wird ALLE Beitr├ñge von ALLEN Channels der aktuellen Gruppe l├╢schen.  Sind sie sicher, dass sie das tun wollen?
  686.     </dialog>
  687.     <dialog name="S_DlgConfirmClearChannel">
  688.         Alle Beitr├ñge des aktuellen Channels entfernen?
  689.     </dialog>
  690.     <dialog name="S_DlgConfirmClearWatch">
  691.         Alle Beitr├ñge dieses Beobachters (Watch) entfernen?
  692.     </dialog>
  693.     <dialog name="S_DlgConfirmClearNewsBin">
  694.         Alle Beitr├ñge dieses News-Bins entfernen?
  695.     </dialog>
  696.     <dialog name="S_DlgChannelExists">
  697.         Ein Channel mit diesem Titel existiert bereits.  Bitte w├ñhlen Sie einen anderen Titel aus.
  698.     </dialog>
  699.     <dialog name="S_DlgChannelCopyExisting">
  700.         Ein Channel mit diesem Titel existiert bereits in der Gruppe "%s".  M├╢chten Sie den existierenden Channel zu diesem Group hinzuf├╝gen?
  701.     </dialog>
  702.     <dialog name="S_DlgUniqueChannelName">
  703.         <![CDATA[Channel Titel m├╝ssen <b>eindeutig</b> sein.  Da Sie ausgew├ñhlt haben den existierenden Channel nicht zur existierenden Gruppe hinzuzuf├╝gen, m├╝ssen Sie einen eindeutigen Titel f├╝r diesen Channel angeben, bevor er zur aktuellen Gruppe hinzugef├╝gt werden kann.]]>
  704.     </dialog>
  705.     <dialog name="S_DlgChannelExistsInSelectedGroup">
  706.         Dieser Channel existiert bereits in der ausgew├ñhlten Gruppe.
  707.     </dialog>
  708.     <dialog name="S_DlgGroupExists">
  709.         Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits.  Bitte geben Sie einen anderen Namen an.
  710.     </dialog>
  711.     <dialog name="S_DlgConfirmDeleteGroupNoUndo">
  712.         Das L├╢schen einer Gruppe kann nicht r├╝ckg├ñngig gemacht werden.  Sind Sie sicher, dass sie "%s" l├╢schen wollen?
  713.     </dialog>    
  714.     <!-- used on manage groups -->
  715.     <dialog name="S_DlgConfirmDeleteGroup">
  716.         Das L├╢schen einer Gruppe kann nicht widerrufen werden.  Sind sie sicher, dass sie die aktuelle Gruppe l├╢schen m├╢chten?
  717.     </dialog>    
  718.     <dialog name="S_DlgNewsBinExists">
  719.         Ein News-Bin mit diesem Namen existiert bereits.  Bitte w├ñhlen sie einen anderen Namen aus.
  720.     </dialog>
  721.     <dialog name="S_DlgWatchExists">
  722.         Ein Beobachter (Watch) mit diesem Namen existiert bereits.  Bitte w├ñhlen sie einen anderen Namen aus.
  723.     </dialog>
  724.     <dialog name="S_DlgWatchLocationRequired">
  725.         Bitte w├ñhlen sie den Ort aus, den der Beobachter (Watch) auf Schl├╝sselw├╢rter durchsuchen soll.
  726.     </dialog>
  727.     <dialog name="S_DlgWatchNoKeywords">
  728.         Bitte geben sie ein oder mehrere Schl├╝sselw├╢rter f├╝r diesen Beobachter (Watch) an.
  729.     </dialog>
  730.     <dialog name="S_DlgErrUnknownFeedFormat">
  731.         Unbekanntes Newsfeed-Format: %s
  732.     </dialog>
  733.     <dialog name="S_DlgErrInvalidDataFileVersion">
  734.         Ung├╝ltige Datenversion (%s).
  735.     </dialog>
  736.     <dialog name="S_DlgErrUnableToAutoDiscoverNewsfeed">
  737.         Der Newsfeed URL konnte nicht automatisch entdeckt werden.  Nicht alle Websites bieten dies f├╝r Newsfeeds an, evtl m├╝ssen sie die Website besuchen um den URL zu erfahren.
  738.     </dialog>
  739.     <dialog name="S_DlgErrDownloadFailed">
  740.         Kann %s nicht downloaden.  Stellen sie sicher, dass der URL korrekt ist.
  741.     </dialog>
  742.     <dialog name="S_DlgErrInvalidOpml">
  743.         Konnte Verzeichnis nicht laden.  Die OPML-Datei ist evtl. ung├╝ltig oder enth├ñlt keine Newsfeeds.
  744.     </dialog>
  745.     <dialog name="S_DlgErrNoNewsfeedsInValidOpml">
  746.         Diese OPML-Datei enth├ñlt keine Newsfeeds.\n\nEs exisitieren verschiedene Arten von OPML-Dateien, warscheinlich ist dies nicht der Typ der Newsfeeds enth├ñlt.  Ein Beispiel: Viele "blogroll" OPML-Dateien enthalten Website-Adressen anstelle von Newsfeeds.
  747.     </dialog>
  748.     <dialog name="S_DlgErrUnableToLoadGroup">
  749.         Konnte Gruppe %s nicht laden.
  750.     </dialog>
  751.     <dialog name="S_DlgLargeGroupWarning">
  752.         Die entstehende Gruppe wird %d Channels enthalten.  Anstelle einer Gruppe mit so einer gro├ƒen Anzahl von Channels wird empfohlen, kleinere Gruppen in durchdachten Kategorien zu erstellen.\n\nWollen Sie diese Gruppe wirklich erstellen? 
  753.     </dialog>
  754.     <dialog name="S_DlgMaxChannels">
  755.         Die entstehende Gruppe wird %d Channels enthalten, es sind allerdings nur %d Channels erlaubt.
  756.     </dialog>
  757.     <dialog name="S_DlgCleanupComplete">
  758.         Aufr├ñumen abgeschlossen.  %d Beitr├ñge wurden entfernt.
  759.     </dialog>
  760.     <dialog name="S_DlgReassignShortcut">
  761.         Dieses Tastenk├╝rzel ist bereits "%s" zugewiesen.  Wollen Sie es neu vergeben?
  762.     </dialog>
  763.     <dialog name="S_DlgResetShortcuts">
  764.         Die Tastaturk├╝rzel auf Standardeinstellungen zur├╝cksetzen?
  765.     </dialog>
  766.     <dialog name="S_DlgSpaceIsInvalidShortcut">
  767.         <![CDATA[Der Leertaste kann kein Tastenk├╝rzel zugewiesen werden.  Falls Sie die Leertaste zum Navigieren der Beitr├ñge benutzen m├╢chten, aktivieren Sie die "Ein-Hand-Navigation zum Lesen der Beitr├ñge mit der Leertaste"-Option in den Optionen von $APP_NAME$.]]>
  768.     </dialog>
  769.     <dialog name="S_DlgNoDefaultBlogThis">
  770.         Es ist bisher kein Standard-Publishingtool zum Ver├╢ffentlichen neuer Eintr├ñge eingestellt.  Wollen sie jetzt eins festlegen?
  771.     </dialog>
  772.     <dialog name="S_DlgConfirmBlogThisAutoDetect">
  773.         Dies wird die aktuelle Liste der Publishingtools mit jenen ersetzen, die $APP_NAME$ automatisch erkennen kann.  Fortfahren?
  774.     </dialog>
  775.     <dialog name="S_DlgWelcomeCancel">
  776.         Falls dies das erste Mal ist, dass Sie $APP_NAME$ benutzen, wird empfohlen diese Schritt-f├╝r-Schritt Einf├╝hrung durchzuarbeiten.  Sind Sie sicher diese jetzt zu beenden?
  777.     </dialog>
  778.     <dialog name="S_DlgWelcomeNoGroups">
  779.         Mindestens eine Standard-Channelgruppe muss installiert sein.
  780.     </dialog>
  781.     <dialog name="S_DlgWelcomeOverwriteGroup">
  782.         Sie haben eine oder mehrere Standardgruppen ausgew├ñhlt, die bereits installiert sind.  W├ñhlen Sie nur "Ja" aus, wenn sie die existierenden Gruppen ├╝berschreiben m├╢chten.  Ansonsten w├ñhlen Sie "Nein" um die Gruppen neu auszuw├ñhlen.
  783.     </dialog>
  784.     <dialog name="S_DlgErrSaveFile">
  785.         Speichern der Datei "%s" fehlgeschlagen.
  786.     </dialog>    
  787.     <dialog name="S_DlgConfirmDownloadStyleBradsoft">
  788.         Download und anschlie├ƒende Verwendung des Styles "%s"?
  789.     </dialog>
  790.     <dialog name="S_DlgConfirmDownloadStyleExternal">
  791.         Download und anschlie├ƒende Verwendung des Styles "%s"?\n\nWICHTIG: Laden Sie nie Styles von nicht vertrauensw├╝rdigen Quellen.
  792.     </dialog>
  793.     <dialog name="S_DlgStyleExists">
  794.         Ein Style mit dem Namen "%s" exisitiert bereits.  Diesen ersetzen?
  795.     </dialog>
  796.     <dialog name="S_DlgConfirmRemoveStyle">
  797.         Style "%s" entfernen?
  798.     </dialog>
  799.     <dialog name="S_DlgConfirmRestoreDefaultStyles">
  800.         Dies wird die Styles die standardm├ñ├ƒig mit $APP_NAME$ installiert werden wiederherstellen, dabei werden neuere Styles mit dem gleichen Namen ├╝berschrieben.  Fortfahren?
  801.     </dialog>
  802.     <dialog name="S_DlgCantRemoveDefaultStyle">
  803.         Der Standard-Style kann nicht entfernt werden.
  804.     </dialog>
  805.     <dialog name="S_DlgLangExists">
  806.         Die Sprache %s ist bereits installiert.  Wollen Sie es ersetzen?
  807.     </dialog>
  808.     <dialog name="S_DlgConfirmDownloadLang">
  809.         Download und installieren der Sprache %s?
  810.     </dialog>
  811.     <!-- displayed by "Welcome" dialog when user changes the language -->
  812.     <dialog name="S_DlgHowToResetLang">
  813.         Um die Sprache in $APP_NAME$ zu ├ñndern, w├ñhlen Sie den Punkt Sprache im Men├╝ Tools.
  814.     </dialog>
  815.     <!-- displayed when newsfeed is auto-discovered - make sure the img tag is included so that the icon appears in the dialog -->
  816.     <dialog name="S_DlgInfoAutoDiscover">
  817.         <![CDATA[Das <img src="idx:0"> <b>Auto-Discovery Symbol</b> in der Statusleiste von $APP_NAME$ erscheint wenn ein Newsfeed auf der aktuellen Webseite entdeckt wurde.<br><br>Klicken Sie auf das Statusleisten-Symbol um die entdeckten Newsfeeds anzuzeigen.]]>
  818.     </dialog>
  819.     <dialog name="S_DlgConfirmCloseWhenDownloadActive">
  820.         Das Beenden von $APP_NAME$ wird alle Downloads abbrechen.  Beenden?    
  821.     </dialog>
  822.     <!-- 1.10 - added -->
  823.     <dialog name="S_DlgMakeDefaultAggregator">
  824.         $APP_NAME$ ist nicht der Standard-Feed-Aggregator.  Wollen Sie ihn zum Standard-Programm hierf├╝r machen?\n\nHinweis: Dieser Dialog kann auf der Hauptseite in den Optionen dauerhaft deaktiviert werden.
  825.     </dialog>
  826.     <!-- 1.10 - added -->
  827.     <dialog name="S_DlgRunNewWatch">
  828.         Wollen Sie diesen Beobachter auf bereits exisitierende Beitr├ñge anwenden?
  829.     </dialog>
  830.     <!-- 1.10 - added -->
  831.     <dialog name="S_DlgMozillaUnsupported">
  832.         <![CDATA[Die Nutzung von Mozilla in $APP_NAME$ ist als experimentell zu bezeichnen und kann unzuverl├ñssig sein.<br><br><b>WIR K├ûNNEN KEINEN TECHNISCHEN SUPPORT F├£R DIESES FEATURE ANBIETEN.</b>]]>
  833.     </dialog>
  834.     <!-- 1.10 - added -->
  835.     <dialog name="S_DlgMozillaErr">
  836.         <![CDATA[$APP_NAME$ konnte die "Mozilla browser control" nicht aktivieren und muss wieder auf den Internet Explorer zur├╝ckstellen um fortzufahren.<br><br>Bitte besuchen Sie <a href="%s">unsere Website</a> f├╝r mehr Informationen ├╝ber dieses Problem.<br><br>[Fehler: %s]]]>
  837.     </dialog>
  838.     <!-- 1.10 - added -->
  839.     <dialog name="S_DlgSearchResultsEmpty">
  840.         Es wurden keine Beitr├ñge, die "%s" enthalten, gefunden.
  841.     </dialog>
  842.     <!-- 1.10 - added -->
  843.     <dialog name="S_DlgCacheFolderChanged">
  844.         Der Cache-Ordner wurde erfolgreich ge├ñndert (Neustart erforderlich). Klicken Sie auf $S_BtnOK$ um $APP_NAME$ zu beenden.
  845.     </dialog>
  846.     <!-- 1.10 - added -->
  847.     <dialog name="S_DlgCacheFolderChangeFailed">
  848.         $APP_NAME$ konnte den Cache-Ordner nicht ├ñndern.  Stellen Sie sicher, dass Sie volle Lese- und Schreibrechte auf den Ordner haben.
  849.     </dialog>
  850.     <!-- 1.0 - trial/order dialogs -->
  851.     <dialog name="S_DlgErrInvalidRegistration">
  852.         Es tut uns leid, aber Ihre Registrierungsdaten scheinen nicht g├╝ltig zu sein.  Bitte vergleichen Sie Ihre Eingaben mit den Daten in der Best├ñtigungsmail, die Sie nach dem Kauf erhalten haben.  Beachten Sie dass die Gro├ƒ- und Kleinschreibung der Seriennummer wichtig ist und geben Sie sie genauso ein wie in der Best├ñtigungsmail.
  853.     </dialog>
  854.     <dialog name="S_DlgActivationRequired">
  855.        $APP_NAME$ muss online aktiviert werden.  Bitte stellen Sie sicher, dass sie online sind, dann dr├╝cken Sie bitte OK um fortzufahren.
  856.     </dialog>
  857.     <dialog name="S_DlgActivationSuccess">
  858.         $APP_NAME$ wurde erfolgreich aktiviert.  Danke f├╝r die Unterst├╝tzung unserer Software!
  859.     </dialog>
  860.     <dialog name="S_DlgErrESellerPurchase">
  861.         $APP_NAME$ konnte nicht auf das integrierte Bestell-System zugreifen.  Wollen Sie stattdessen ├╝ber das Internet bestellen?
  862.     </dialog>
  863.     <dialog name="S_DlgErrESellerVerification">
  864.         $APP_NAME$ konnte nicht auf das integrierte Bestell-System zugreifen um Ihre Seriennummer zu ├╝berpr├╝fen.  Falls dieses Problem weiterhin bestehen bleibt, m├╝ssen Sie evtl. $APP_NAME$ neu installieren.
  865.     </dialog>
  866.     <dialog name="S_DlgESellerCancelled">
  867.         Der Software-Lieferungs-Assistent wurde abgebrochen.  M├╢chten Sie den Kauf ├╝ber das Internet t├ñtigen?
  868.     </dialog>
  869.     <dialog name="S_DlgESellerPurchaseSuccess">
  870.         Danke f├╝r den Kauf von $APP_NAME$!  Sie sollten in K├╝rze ein E-Mail-Best├ñtigung Ihrer Bestellung erhalten.  Bitte drucken Sie sich eine Kopie der E-Mail aus, da diese Ihre Seriennummer enth├ñlt, die Sie im Falle einer Neuinstallation von $APP_NAME$ oder eines Upgrades ben├╢tigen.
  871.     </dialog>
  872.     <dialog name="S_DlgESellerWarnFirewallDetected">
  873.         $APP_NAME$ festgestellt, dass Sie eine Firewall-Software installiert haben.  Falls Sie auf Schwierigkeiten w├ñhrend des Bestellvorgangs sto├ƒen, deaktivieren Sie bitte Ihre Firewall und probieren Sie es nochmals.
  874.     </dialog>
  875.     <dialog name="S_DlgErrESellerConnectionFailure">
  876.         Es tut uns leid, aber wir konnten den Vorgang nicht abschlie├ƒen.  Bitte ├╝berpr├╝fen Sie, ob Sie eine aktive Internet-Verbindung haben und versuchen Sie es nochmals.  Falls Sie eine Firewall benutzen, kann es sein, dass Sie diese vor dem n├ñchsten Versuch deaktivieren m├╝ssen.
  877.     </dialog>
  878. </dialogs>
  879.  
  880. <!--
  881. ******************************
  882. *** SECTION III: CONSTANTS ***
  883. ******************************
  884. -->
  885. <constants>
  886. <!-- *** 
  887.     If you're localizing FeedDemon, this is where you get the credit.  this string will appear on the 'About' screen.
  888.     ex: "English translation by Nick Bradbury"    
  889.     *** -->    
  890.     <const name="S_TranslatorCredit"><![CDATA[Deutsche ├£bersetzung von <a href="http://blog.hessendscher.de/">Stefan Walter</a>]]></const>
  891.     
  892.     <!-- filters for open dialog -->
  893.     <const name="S_OpmlFileFilter">
  894.         <![CDATA[OPML-Dateien|*.opml|Alle Dateien|*.*]]>
  895.     </const>
  896.     <const name="S_RssFileFilter">
  897.         <![CDATA[RSS-Dateien|*.rss|Alle Dateien|*.*]]>
  898.     </const>
  899.     <const name="S_SoundFileFilter">
  900.         <![CDATA[WAV-Dateien (*.wav)|*.wav]]>
  901.     </const>
  902.  
  903.     <!-- miscellaneous -->
  904.     <const name="S_True" value="Wahr"/>
  905.     <const name="S_False" value="Falsch"/>
  906.     <const name="S_None" value="(keiner)"/>
  907.     <const name="S_Empty" value="(leer)"/>
  908.     <const name="S_NoTitle" value="(kein Titel)"/>
  909.     <const name="S_NewItemCount" value="%d neue Beitr├ñge"/>
  910.     <const name="S_WorkingOffline" value="Offline arbeiten"/>
  911.     <const name="S_NotApplicable" value="N/A"/>
  912.     <const name="S_SearchChannelTitle" value="Suchen nach %s"/>
  913.     <const name="S_EmptyNewsItemDescription" value="(keine Beschreibung verf├╝gbar)"/>
  914.     <const name="S_SearchResults" value="Suchergebnisse"/> <!-- 1.10 -->
  915.     
  916.     <!-- tabbed browsing -->
  917.     <const name="S_BrowserEmptyTab" value="(leer)"/>
  918.     <const name="S_BrowserLoadingTab" value="Lade..."/>
  919.     <const name="S_MnuAddToFavorites" value="Zu den Favoriten hinzuf├╝gen"/>
  920.     <const name="S_MnuOrganizeFavorites" value="Favoriten verwalten"/>
  921.     
  922.     <!-- day names - used by news item date grouping and newspaper date filter -->
  923.     <const name="S_Today" value="Heute"/>
  924.     <const name="S_Yesterday" value="Gestern"/>
  925.     <const name="S_ThisWeek" value="Diese Woche"/>
  926.     <const name="S_LastWeek" value="Letzte Woche"/>
  927.     <const name="S_ThisMonth" value="Diesen Monat"/>
  928.     <const name="S_LastMonth" value="Letzten Monat"/>
  929.     <const name="S_Older" value="├älter"/>
  930.     <const name="S_Sunday" value="Sonntag"/>
  931.     <const name="S_Monday" value="Montag"/>
  932.     <const name="S_Tuesday" value="Dienstag"/>
  933.     <const name="S_Wednesday" value="Mittwoch"/>
  934.     <const name="S_Thursday" value="Donnerstag"/>
  935.     <const name="S_Friday" value="Freitag"/>
  936.     <const name="S_Saturday" value="Samstag"/>
  937.     <const name="S_Future" value="Zukunft" />
  938.     
  939.     <!-- newspaper headlines -->
  940.     <const name="S_AllNews" value="Alle Beiträge"/>
  941.     <const name="S_UnreadNews" value="Ungelesene Beitr├ñge"/>
  942.     <const name="S_FlaggedNews" value="Markierte Beitr├ñge"/>
  943.     <const name="S_TodaysNews" value="Beitr├ñge von heute"/>
  944.     <const name="S_Last24HrsNews" value="Letzte 24 Stunden"/>
  945.     <const name="S_YesterdaysNews" value="Beitr├ñge von gestern"/>
  946.     <const name="S_ThisWeeksNews" value="Beitr├ñge dieser Woche"/>
  947.     <const name="S_LastWeeksNews" value="Beitr├ñge der letzten Woche"/>
  948.     <const name="S_ThisMonthsNews" value="Beitr├ñge diesen Monats"/>
  949.     <const name="S_LastMonthsNews" value="Beitr├ñge letzten Monats"/>    
  950.     
  951.     <!-- newspaper data labels - currently same as news grid column headers, but may change in the future -->
  952.     <const name="S_NewsRcvdDate" value="Empfangen"/>
  953.     <const name="S_NewsPubDate" value="Erstellt"/>
  954.     <const name="S_NewsGenericDate" value="%s"/>    <!-- 1.10 RC4 (njb) -->
  955.     
  956.     <!-- time intervals when setting update frequency -->
  957.     <const name="S_Minutes" value="Minuten"/>
  958.     <const name="S_Hours" value="Stunden"/>
  959.     <const name="S_Days" value="Tage"/>
  960.     
  961.     <!-- message dialog captions -->
  962.     <const name="S_Confirmation" value="Best├ñtigung"/>
  963.     <const name="S_Warning" value="Warnung"/>
  964.     <const name="S_Error" value="Fehler"/>
  965.     <const name="S_Information" value="Information"/>
  966.     <const name="S_Note" value="Anmerkung" />
  967.     
  968.     <!-- buttons -->
  969.     <const name="S_BtnOK" value="OK"/>
  970.     <const name="S_BtnCancel" value="Abbrechen"/>
  971.     <const name="S_BtnClose" value="Schlie├ƒen"/>
  972.     <const name="S_BtnNext" value="&Weiter >"/>
  973.     <const name="S_BtnBack" value="< &Zur├╝ck"/>
  974.     <const name="S_BtnFinish" value="Bee&nden"/>
  975.     <const name="S_BtnStop" value="Stop"/>
  976.     <const name="S_BtnYes"" value="&Ja" />
  977.     <const name="S_BtnNo" value="&Nein" />
  978.     <const name="S_BtnEdit" value="&Bearbeiten"/>
  979.     <const name="S_BtnRemove" value="&Entfernen"/>
  980.     <const name="S_BtnAdd" value="&Hinzuf├╝gen" />
  981.   <const name="S_BtnShowDetails" value="Details >>"/> <!-- 1.10 -->
  982.     <const name="S_BtnHideDetails" value="<< Details"/> <!-- 1.10 -->
  983.     
  984.     <!-- rename group -->    
  985.     <const name="S_CaptionRenameGroup" value="Channel-Gruppe umbenennen"/>    
  986.     
  987.     <!-- rename channel -->
  988.     <const name="S_CaptionRenameChannel" value="Channel umbenennen"/>
  989.     <const name="S_PromptRenameChannel" value="Neuen Namen f├╝r diesen Channel eingeben"/>
  990.     
  991.     <!-- remove channel - actChannelRemove -->
  992.     <const name="S_RemoveChannel" value="Entferne Channel"/>
  993.     <const name="S_RemoveWatch" value="L├╢sche Beobachter (Watch)"/>        
  994.     <const name="S_RemoveNewsBin" value="L├╢sche News-Bin"/>
  995.     
  996.     <!-- channel properties - actChannelProperties -->
  997.     <const name="S_PropertiesChannel" value="Channel Eigenschaften" />
  998.     <const name="S_PropertiesWatch" value="Beobachter Eigenschaften" />
  999.     <const name="S_PropertiesNewsBin" value="News-Bin Eigenschaften" />
  1000.     
  1001.     <!-- news item date filters - currently unused -->
  1002.     <const name="S_FilterToday" value="Heute"/>
  1003.     <const name="S_FilterYesterday" value="Gestern"/>
  1004.     <const name="S_FilterThisWeek" value="Diese Woche"/>
  1005.     <const name="S_FilterLastWeek" value="Letzte Woche"/>
  1006.     <const name="S_FilterThisMonth" value="Dieser Monat"/>
  1007.     <const name="S_FilterLastMonth" value="Letzter Monat"/>
  1008.     
  1009.     <!-- status bar messages -->
  1010.     <const name="S_StatusHttpFailed" value="Konnte keine Verbindung mit %s herstellen"/>
  1011.     <const name="S_StatusHttpAuthFailed" value="Authentifizierung an %s fehlgeschlagen"/>
  1012.     <const name="S_StatusHttpConnect" value="Verbinde..."/>
  1013.     <const name="S_StatusHttpDownload" value="Downloading..."/>
  1014.     <const name="S_StatusHttpNotModified" value="Keine Ver├ñnderung (%s)"/>
  1015.     <const name="S_StatusAddToNewsBin" value="Beitrag zu News-Bin hinzugef├╝gt"/>
  1016.     <const name="S_StatusNewsBinItemExists" value="Dieser Beitrag existiert schon im News-Bin"/>
  1017.     <const name="S_StatusAutoDiscoveryCount" value="%d auto-discovery items"/>
  1018.     <const name="S_StatusNumItemsDisplayed" value="%d Beitr├ñge werden angezeigt"/>
  1019.     <const name="S_StatusNumItemsFiltered" value="(%d Beitr├ñge durch Filter versteckt)"/>
  1020.     <const name="S_StatusEMailFailed" value="Email wurde nicht abgeschickt"/>
  1021.     <const name="S_StatusDeleteGroup" value="L├╢sche Gruppe %s" />
  1022.     <const name="S_StatusChannelCopied" value="Channel wurde nach %s kopiert"/>
  1023.     <const name="S_StatusChannelMoved" value="Channel wurde in %s verschoben"/>
  1024.     <const name="S_StatusCleaningChannel" value="R├ñume %s auf..." />
  1025.     <const name="S_StatusMovingChannel" value="Verschiebe %s"/>
  1026.     <const name="S_StatusCopyingChannel" value="Kopiere %s"/>
  1027.     <const name="S_StatusProcessing" value="Verarbeite %s..."/> <!-- 1.10 - generic processing message -->
  1028.     <const name="S_StatusProcessingEscapeCancel" value="[<Escape> dr├╝cken zum Abbrechen] Verarbeite %s..."/> <!-- 1.10 -->
  1029.     <!-- update all groups -->
  1030.     <const name="S_StatusUpdating" value="Aktualisiere %s..."/>
  1031.     <const name="S_StatusEndUpdate" value="%s fertiggestellt "/>
  1032.     <const name="S_StatusUpdateComplete" value="Aktualisierung abgeschlossen"/>
  1033.     <const name="S_StatusUpdateCancelled" value="Aktualisierung abgebrochen"/>
  1034.     <const name="S_StatusUpdateNumNewItems" value="%d neue Beitr├ñge empfangen"/>
  1035.     <!-- used by update all groups and tray balloon -->
  1036.     <const name="S_StatusChannelUpdated" value="%s hat %d neue Beitr├ñge"/>
  1037.     <!-- 1.10 -->
  1038.     <const name="S_StatusGroupUpdated" value="%s hat %d neue Beitr├ñge in %d Channels"/> 
  1039.     
  1040.     <!-- used on fAddChannel to show # of channels user is adding -->
  1041.     <const name="S_StatusNumSelected" value="%d ausgew├ñhlt" />
  1042.     
  1043.     <!-- news item states -->
  1044.     <const name="S_Read" value="Gelesen"/>
  1045.     <const name="S_Unread" value="Ungelesen"/>
  1046.     <const name="S_Flagged" value="Markiert"/>
  1047.     <const name="S_Unflagged" value="Nicht markiert"/>
  1048.  
  1049.     <!-- navbar hint -->
  1050.     <const name="S_ChannelHint" value="%s\n%d Beitr├ñge, %d ungelesen, %d markiert\nLetzte Aktualisierung: %s"/>
  1051.     <const name="S_ChannelHintHttpStatus" value="Letzter HTTP-Status: %d" />
  1052.  
  1053.     <!-- news item grid and list view columns -->
  1054.     <const name="S_ColTitle" value="Titel"/>
  1055.     <const name="S_ColRcvdDate" value="Empfangen"/>
  1056.     <const name="S_ColPubDate" value="Ver├╢ffentlicht"/>
  1057.     <const name="S_ColGenericDate" value="Datum"/> <!-- 1.10 RC4 (njb) - generic date column -->
  1058.     <const name="S_ColDescription" value="Beschreibung"/> <!-- also used on fKeyboardShortcutsDlg -->
  1059.     <const name="S_ColLink" value="Link"/>
  1060.     <const name="S_ColRead" value="Gelesen"/>
  1061.     <const name="S_ColAuthor" value="Autor"/>
  1062.     <const name="S_ColFlagged" value="Markiert"/>
  1063.     <const name="S_ColSource" value="Quelle"/>
  1064.     <const name="S_ColRssFile" value="Newsfeed"/> <!-- fAddChannel -->
  1065.     <const name="S_ColShortcut" value="Tastenk├╝rzel"/>  <!-- fKeyboardShortcutsDlg -->
  1066.     <!-- fBlogThisAppsDlg -->
  1067.     <const name="S_ColAppName" value="Name"/>
  1068.     <const name="S_ColAppCmdLine" value="Eingabeaufforderung"/>
  1069.     <const name="S_ColAppDefault" value="Standard" />
  1070.     
  1071.     <!-- fChannelPropertiesDlg -->
  1072.     <const name="S_ChannelPropAuthorTtl" value="Gew├╝nschte Auto-Aktualisierungs-Frequenz des Autors: %d minutes"/>
  1073.     
  1074.     <!-- fAddChannel - new channel/listing dialog -->
  1075.     <const name="S_CaptionNewChannel" value="Neuer Channel"/>
  1076.     <const name="S_CaptionNewGroup" value="Neue Channel-Gruppe"/>
  1077.     
  1078.     <!-- fOptionsDlg -->
  1079.     <const name="S_SndWatchNotify" value="Neuer Beitrag zum Beobachter (Watch) hinzugef├╝gt"/>
  1080.     <const name="S_SndAutoDiscovery" value="Newsfeed zur Auto-Discovery Liste hinzugef├╝gt"/>
  1081.     
  1082.     <!-- group update -->
  1083.     <const name="S_GroupUpdateStart" value="Aktualisiere Channel-Gruppe"/>
  1084.     <const name="S_GroupUpdateStop" value="Akualisierung abbrechen"/>
  1085.     
  1086.     <!-- 1.10 - validation error detail -->
  1087.     <const name="S_XmlErrDetailLine" value="Zeile %d, Spalte %d: %s"/>
  1088.     
  1089.     <!-- 1.10 - RC1 - used in main form caption for custom affiliate builds - ex: "InfoWorld Edition" -->
  1090.     <const name="S_AffilDisplayName" value="%s Edition"/>
  1091.     
  1092.     <!-- trial/order strings -->
  1093.     <const name="S_LblLicensedTo" value="Registriert auf"/>
  1094.     <const name="S_LblSerialNumber" value="Registrierungsschl├╝ssel oder Seriennummer"/>
  1095.     <const name="S_UnregisteredTrial" value="UNREGISTRIERTE TRIAL-VERSION"/>
  1096.     <const name="S_TrialOrderNow" value="Jetzt kaufen!"/>
  1097.     <const name="S_TrialOrderNowHint" value="$APP_NAME$ jetzt kaufen!"/>
  1098.     <const name="S_TrialOrderLater" value="Sp├ñter kaufen"/>
  1099.     <const name="S_TrialOrderInfoHtml">
  1100.         <![CDATA[Warum noch l├ñnger warten??  <B><a href="order_link">Jetzt bestellen!</a></B><BR><BR><IND x="15"><LI><B>Prompte Lieferung</B> -  Sofort nach der Bestellung downloaden<BR><BR><IND x="15"><LI><B>Gesch├╝tzt und Sicher</B> - Ihre Online-Bestellung ist vertrauliche, verschl├╝sselt und sicher]]>
  1101.     </const>
  1102.     <const name="S_TrialEnterKey" value="Seriennummer eingeben..."/>
  1103.     <const name="S_TrialExpiredHtml">
  1104.         <![CDATA[<b>Trial-Version abgelaufen</b><br><br>Ihre FeedDemon Testversion ist <b><FONT color="#FF0000">abgelaufen</FONT></b>]]>
  1105.     </const>
  1106.     <const name="S_TrialUsageHtml">
  1107.         <![CDATA[<b>Trial-Version</b><br><br>Ihre %d-mal nutzbare FeedDemon-Trial-Version darf noch %d mal gestartet werden.]]>
  1108.     </const>
  1109.     <const name="S_TrialDaysHtml">
  1110.         <![CDATA[<b>Trial-Version</b><br><br>Ihre %d-Tage FeedDemon-Trial-Version ist noch %d Tage g├╝ltig.]]>
  1111.     </const>
  1112.     <!-- 1.10 -->
  1113.     <const name="S_TrialNewspaperWatermark">
  1114.         <![CDATA[<div style="color:red; position: absolute; top: 1px; right: 1px; font-weight: bold; font: 8pt Arial;">UNREGISTRIERTE TRIAL-VERSION</div>]]>
  1115.     </const>
  1116. </constants>
  1117.  
  1118. </language>
  1119.